Сибирские огни, 1984, № 1

Что ЖИ 11 ?Ь Мучительно-прекрасна, <*0 наших днях») В общую направленность поэзии Викто­ ре Крещика вписывается и его любовная лирика. Она отнюдь не безмяте>кна, лише­ на буколичности, и движение к гармонии достигается 6 ней за счет преодоления не только извечных, традиционных противоре­ чий между «я» и «ты», но и мировых сил разрыва и отчуждения, распространяющих ныне свою власть даже на интимную сфе­ ру, Наши чувства, испытывающие, как всегда, влияние быстротечности каждой отдельной жизни, теперь проявляются на таком фоне, когда возможность счастья в любую минуту может быть оборвана сразу для многих людей, и потому необходимость в защите близкого обострена до предела; Хочешь? Хрупкое крыло Я восстановлю. Верк-шь? Я постичь сумел Тайны красоты! Я открыто говорю. Что тебя люблю. Ну так что же плачешь? Что же плачешь ты?!.. (хЛетняя песня над таежной рекой») Отсюда — обращенные к миру и читате­ лю глаголы лирического «я», которые всег­ да стоят в повелительном наклонении: «запомни», «полюби» «не смейте»... Впро­ чем, «стоят» — не го слово. Повелительная форма лирических глаголов Виктора Кре­ щика выступает, в качестве своеобразной воли, создающей ток мысли в оголенных, высоковольтных проводах его поэтических строк, замкнутых «на души людей». Собст­ венно, эти импульсы, рожденные в сердце поэта, и создают то короткое замыкание, о котором сказано: Замыканье на души людей — Не бывать бе.ч него человеку. Замыканье. Горят провода. Сверхгорячей стихии круженье. И тяжелая стынет вода В ожидании самосожжеиья. («Замыканье» ) Поскольку путь к гармонии ,(если гармо­ ния вообще достижима) через «замыканье», то лик единого, «нерасторжимого мира» может быть явлен только благодаря отк­ рытости человеческих душ, то есть замкну­ тости их друг на друга в изначальном и извечном свете общего дела — сохране­ ния и продолжения жизни народа, родины, природы. Виктор Крещик принадлежит к тому по­ колению, характер которого формировался в трудное, суровое и жесткое время — вре­ мя войны,— которое выжило, не огрубело, не утратило «свет души», потому что с детства ему сопутствовала жажда красоты и добра: «но музыка вошла в нее (в мла­ денческую душу.— г. К.) про мужество, 1ф о ЖИЗНЬ И смерть». Вот почему в тяге к красоте, к поэзии, в стремлении обрести «и лирику, и красоту»' поэт видит залог духовного здоровья человека Мир будет прекрасен, когда человек, убив в себе «ра­ ба» повседневности вдруг поднимет толо- ву и увидит свет, и улыбнется. А луч это­ го света может застигнуть и озарить в са­ мом неожиданном месте. Возле магазина городского Ладная, веселая крестьянка. Не спросись ни у кого, торгует Жаром замороженным — Калиной А.калина Обжигает руки, Оставляет пламя на ладонях. Вырывается на снег И долго Остывает пятнами зари, («Калина » ) Красота покоряет, согревает душу, в ко­ торую «заглянул» мороз, и — «мужики, ьЧришедшие за пивом, жертвуют бидоны под калину». • Образ калины, «жара замороженного»,— это символ любви, «дичка-поэзии» которая «всегда нова, всегда права» А «ладная, веселая , крестьянка» —дарительница благ: наша земля, наша природа, наша родина, наша мать, жена, возлюбленная, которая своей «доброю, свободной) улыбкой пригла­ шает подойти поближе»,— поближе к ней, к жизни, чтобы сердце нам острой болью пронзил Вопрбс: «Куда гы рвешься от род­ ных могил?» И в этом смысле нельзя не обратить внимания на типологическую связь «Калины» Виктора Крешика с «Ка­ линой красной» его земляка Василия Шук­ шина; в «жаре замороженном» в ягодной горошине, соединяющей казалось бы, не­ соединимое — «жар» и «мороз», — заключе­ на энергия, не меньшая, чем ядерная Вы­ свободить ее удается подчас лишь ценой собственной жизни, как это случилось с героем В Шукшина. А. С Пушкин писал: Два чувства дивно близки нам, В них обретает сердце пищу: Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам. , Животворящая святыня! Земля была б без них мертва... Только привитое к «дичку-цоэзии», к жа- ро- и морозостойкой исторической основе, к этой «животворящей святыне», может давать плоды дерево жизни. Как все-таки необходимо, Чтоб. Согревая даль.и высь» Под взглядом женщины любимой Поэзия входила в жизнь! {«Стихия жизни*) Поэзия и жизнь взаимопроникают друг в друга и становятся естественной и орга­ нической нерасторжимостью «сверхгорячей стихии»— «стихии жизни».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2