Сибирские огни, 1984, № 1

Встречали нас, можно сказать, пышно. На небольшой, аккуратно подстриженной аллее скопилась половина населения ма­ ленького, по нашим понятиям, дачного поселка. На ограде корта большими бук­ вами по-русски было написано; «Добро пожаловать, дорогие советские друзья!». К некоторым членам делегации это выра­ жение имело прямое отношение, посколь­ ку они уже жили там два года назад, во время одной из предыдущих встреч. Особенно радостно встречали сотрудни­ ка АПН Сашу Григорьева — обаятельного и простого в общении. Он, кстати, участ­ ник «Велопробега мира». Местный само­ деятельный оркестр с чувством и почти профессионально сыграл «Мы снова вме­ сте», а также русские и советские мело­ дии. Не осталась в долгу и наша делега­ ция. Ребята из Молдавии — руководитель ансамбля «Лаутары» Н. Ботгросс, компо­ зитор И. Теодорович, А. Лазарюк , и Р. Ибрагимов исполнили советские и американские песни. После этого началось знакомство с сем-ьями, где мы должны были жить, как их полноправные члены. Некоторая ско­ ванность шервых минут пребывания про­ шла, и все оживились. Нам с С. Чаков- ским из Москвы предстояло провести четыре дня в семье пожилой женщины Кэрол Улендорф и ее четырнадцатилетней внучки Сузанны, которая гостила у ба­ бушки во время каникул. Попытки жен­ щин выхватить из наших рук чемоданы были решительно нами пресечены, и мы пошли «к себе домой». С хозяйкой мы быстро подружились. Эта небольшого роста, подвижная и ху­ дощавая женщина оказалась сердечной и радушной хозяйкой, немного неоргани­ зованной, но простой, любящей свою со­ баку Мэгги и кошек, которые постоянно наведывались к нам с улицы через откры­ тое окно и удивительно дружелюбно отно­ сились к Мэгги. Обстановка небольшого трехкомнатного деревянного дома достаточно проста — маленький цветной телевизор, холодиль­ ник, необычно много (две небольшие пол­ ки) для американских семей книг, в их числьэ произведения русских писателей XIX века. Как-то американский Институт общественного мнения сообщил, что йз ста взрослых американцев только семнад­ цать читают книги и меньше семи берут художественнуХ) и научную литературу в библиотеках, а в сорока двух процентах американских семей вы не найдете ни од. ной книги какого бы то ни было харак­ тера! Семья имеет небольшой автомобиль японской марки. Приусадебного участка почти нет, но вокруг дома много деревь­ ев. Завтракает семья, по нашим поняти­ ям, скудно, обычно омлетом или неболь шим кусочком поджаренного бекон; традиционной булочкой или кусочком бе лого хлеба с джемом и кофе, как правило растворимым, И без кофеина. Дело в том что США уже несколько лет пьют кофе из которого предварительно «выжат» ко­ феин. Утром следующего дня мы посетили Капитолий, сопровождаемые председате­ лем комиссии историков американского сената и бывшим сенатором Ф. Швенге- лем, который пытался убедить нас в том, что мы плохо знаем собственную историю, а сам то и дело допускал ошибки, когда приводил факты из истории взаимоотно­ шений России и США. Предметом особой гордости нашего экскурсовода явилось то, что США продают Советскому Союзу зерно, тем самым якобы спасая ■нас от голода... Тем не менее он хорошо помнил, что именно Россия поддерживала Амери­ канские Штаты в их борьбе за незави­ симость. Швенгель очень гордился и тем, что в СССР и США находится большая часть учащихся всего мира, что в США тоже есть законы об обязательном посещении школы детьми до 16 лет включительно.^ Это неполный курс средней школы, по­ скольку обучение в США 12-летнее, Но гордится ли Ф. Швенгель сейчас, после того, как «с целью экономии» пра­ вительство Рейгана ликвидировало мини­ стерство просвещения США, которое вело около 160 федеральных программ? В то же время поощряется создание частных привилегированных школ _ (естественно, платных). Несколько минут мы сидели на местах республиканцев в зале заседаний конгрес­ са, куда обычно посетители не допуска­ ются (сверху есть галерея для осмотра) и где произносится в последнее время столько воинственных заявлений. Нас пре­ дупредили, что съемки фотокамерой мо­ гут здесь обойтись в ЮОО'О долларов штрафа или тюремным заключением до 6 месяцев. Охотников фотографировать, естественно, не нашлось. После посещения Капитолия нам пред­ стояла встреча с молодыми сотрудниками конгресса и сенаторами, которая началась в несколько натянутой обстановке, по­ скольку советская (В. Барановский) и американская (Ф. Мико) стороны вы­ ступили с изложением своих позиций (а они существенно различались) относи­ тельно причин ухудшения международной обстановки в последнее время. Очень резко и • даже грубовато высту­ пила сотрудница конгресса, повторившая весь стандартный набор обвинений в ад­ рес СССР, который обычно присутствует в речах американских руководителей. Естественно, это встретило отпор с нашей стороны. Следует сказать, если не считать некото­ рых острых моментов, что работники аппа­ рата конгресса положительно воспринима­ ют то, что в отличие от США, политические деятели нашей страны осуществляют преем­ ственную политику. Время, которое прошло после встречи, полностью подтверждает и эту последовательность, и то, что пра­ вительство США по каждому удобному поводу впадает в своего рода «истерику». Создается впечатление, что и спустя два- три года нынешние руководители США в политике новички. После беседы мы посетили составлен­ ный из четырех серых параллелепипедов музей космонавтики и аэронавтики Смит­ соновского центра, открытый в 1976 году, где отражена история создания летатель-- ных аппаратов тяжелее воздуха. Особую гордость американцев, конечно, вызывает

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2