Сибирские огни № 12 - 1983
няться инспекцией, но вдруг меня словно в сердце толкнуло. Конечно, в наше время существуют более современные и надежные методы прог ностики, но. я доверяю и этому. Сел в кресло и заказал сводку по Бу- лунгу. И пока слушал, сидел как ошпаренный. В столице начались уличные бои. Часть армейских подразделений перешла на сторону сепаратистов и открыла огонь по центру столицы, по правительственным учреждениям, но досталось и жилым кварталам. Комитет поднял в воздух летающие платформы, на которых Смонтиро вали гипноизлучатели, и нанес массированный удар по позициям войск сепаратистов, по самим сепаратистам, по их базам. Словом, после первого залпа все кончилось мирным глубоким сном. Затем не медленно были высажены силы Комитета контроля, которые демонти ровали все установки и орудия, собрали все оружие, очистили все ар сеналы и хранилища, вплоть до тех, которые считались глубоко засе креченными. Остальное было предоставлено силам безопасности Булун- гу. Операция заняла одиннадцать часов. В столице все спокойно. Есть разрушения, убитые и раненые. Сепаратистских главарей, конечно, бу дут судить. Ну и так далее... Не дослушав до конца, я уже висел над пультом связи. После не скольких попыток мне удалось набрать цепочку через центр и связать ся с нашим консульством в Марионвилле. Но когда дежурный, изум ленный тем, что ему приходится отвечать на вызов космосвязи, спросил, по какому делу я звоню, то я почти растерялся. Потом все же сумел сказать: «По личному». Конечно, в такое время только по личному де лу и звонить. Именно это выражение мелькнуло в первое мгновение в глазах дежурного. Однако среди качеств старых дипломатов, пере шедших к их достойному преемнику, было и умение скрывать свои эмоции. Он записал мою просьбу найти номер Тельмы Н’Дио по .город скому указателю или через иммунологический центр и связать меня с нею, затем попросил меня подождать и отключился. Я не успел ска зать ему, что станция скоро выйдет из зоны радиовидимости и уста новление связи потребует новых хлопот. Я ничем не мог заниматься —мне становилось все тревожнее и тре вожнее. Вдруг завопил Пятница, завозились обезьяны, захныкал Шаман. Я включил запись старинной испанской клавесинной музыки. Од на из моих любимых кассет, но сейчас она меня раздражала именно тем, что пыталась успокоить. В итоге я выключил ее и в полной тишине уселся перед экраном. На табло выскакивали цифрь!, но я и без них мог сказать с точностью до десятой доли секунды, сколько времени прошло. В голову мне лезли какие-то обрывки мыслей, совершенно дикие или, наоборот, нудные и банальные, строчки стихов, музыкальные фразы, я с трудом сдерживался, чтобы не бормотать всю эту мешанину вслух. Я досчитывал последнюю минуту и был готов, но все равно, когда раздался гудок, вздрогнул так, словно меня хлестнуло при полном тягот тении сорвавшимся кабелем. «Слушаю». Вместо дежурного на экране появился незнакомый человек. В цвете было видно темную бородку, темную кожу и очень темные глаза. Высо кий—резался в визире почти до самых бровей. Руки он держал на ко ленях, переплетя сухие длинные пальцы перед собой. Он смотрел на ме ня безмолвно и напряженно, и с замирающим сердцем я понял, что он не совсем незнаком мне —он похож на Тельму. . «Вы из консульства?»—спросил я совсем уж глупо. «Меня зовут Жак Н‘Дио,—ответил он по-французски.—Вася знаю, вы Сергей Торсуев. Очевидно, вы хотели поговорить с Тельмой»...—Он вдруг выпрямился, и его лицо исчезло из визира. «Да, я несколько раз... Что случилось?»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2