Сибирские огни № 11 - 1983
печать яркого индивидуального мастерства П. А. Ойунского. Его слова о' том, что «зна чение олонхо неизмеримо», стали пророче скими. Опыт Ойунского оказался поучитель ным: вслед за публикацией «Нюргуна», уже с конца 30-х гг., многие якутские поэты на чали писать или обрабатывать в стихах олонхо. В 1970 г. в исполнении заслуженно го артиста Якутской АССР Г. Г. Колесова появилась грамзапись сказания. В 1975 г. был опубликован превосходно выполненный В. Державиным полный перевод олонхо на русский язык, сделавший его доступным для самого широкого круга читателей: замеча тельное произведение якутского народа во шло составной частью в сокровищницу ду ховной культуры нашей многонациональной Родины. Исследователи творчества П. А. Ойунско го отмечают, что, судя по некоторым дан ным, писатель намеревался продолжить за пись эпоса о Нюргуне Боотуре, создать вто рой цикл.сказаний, логически продолжаю щий первый. Этому широкому творческому замыслу не суждено было сбыться. Однако одним только «Нюргуном» обращение писа теля к эпосу и фольклору не исчерпывается. Еще в 1928 г., до начала работы над за писью эпоса, он создает драматическое про изведение «Туйаарыма Куо Светлолицая» по мотивам одной из сюжетных линий «Нюргу на Боотура». До революции якутской дра матургии как особого жанра искусства прак тически не существовало. Первые постанов ки, 'осуществленные в 1909—1907 гг. ц Якут ске, представляли собой инсценировки олон хо «Бэриэт Бергэн» и «Богатырь Кулунтай»; роли в них исполняли не профессиональные актеры, а олонхосуты. Не получила большо го распространения и первая якутская дра ма «Манчары». Подлинное становление и расцвет национальной драматургии1 прихо дится на советское время, а зачинателем ее выступил П. А. Ойунский. Якутское олонхо самим своим строем и многими особенностями дает широкие воз можности для сценической обработки. Сю- жетно содержащее в себе глубокие коллизии, в основе которых — непримиримая борьба со злом и резкие столкновения судеб и харак теров, насыщенное диалогами и монологами, исполняемое максимально театрализованно, олонхо органически является предпосылкой национальной якутской драмы. Вместе с тем, как показывает пример «Туйаарыма Куо» П. А. Ойунского, для создания высокохудо жественного произведения требуются боль шая работа и мастерство. Прежде всего, от своего эпического источника «Туйаарыма Куо» отличается гораздо большей динамич ностью и экспрессией. Если в олонхо тече ние действия замедляется пространными, скрупулезно детализированными описания ми, многочисленными буквальными повтора ми, занимающими много времени и придаю щими повествованию величавую неторопли вость, то в пьесе вся эта специфика почти полностью отсутствует, действие разворачи вается непривычно быстро. В соответствии с этим изменение претерпевает и характер взаимоотношений персонажей; создается по вышенная контрастность, в противополож ность эпосу, в целом анти,психологичному: особо наглядно выделяются индивидуальные особенности героев. П. А. Ойунский очень тонко, не нарушив • органической целостно сти народного сказания, сумел претворить его в талантливо и с большой любовью сде ланное драматическое произведение. Суть сюжета пьесы сводится к похищению краса вицы Туйаарыма Куо, просватанной за Юрюнг Уолана, чудовищем Уот Усутаакы. В неравной борьбе ограбленный жених тер пит поражение. В кульминационный момент на сцене появляется его брат Нюргун 'Боо- тур, который, победив чудовище, восстанав ливает справедливость и соединяет судьбы суженых. ■«Туйаарыма Куо» сразу же получила ши рокую «звестность. Положенная на музыку, она пользовалась огромной популярностью у зрителей и в течение почти десяти лет не сходила ,со сцены Якутского музыкально- драматического театра. Пьеса Ойунского по служила основой для первой якутской опе ры —«Нюргун Боотур Стремительный», соз данной по ее М'огивам. Опера до еих пор исполняется на сцене, а солистка А. Е. Иль ина-Дмитриева в 1977 г. за исполнение глав ной роли в ней была удостоена Государст-. венной премии РСФСР им. М. И. Глинки. Говоря о драматургии Ойунского, следует отметить, что к этому жанру он обратился уже в 1917 г., в бурные дни подъема рево люционного движения. В это время он при ступает к написанию ставшей впоследствии широко известной пьесы «Краснщй Шаман» («Кысыл Ойун»). Напряженная работа над сравнительно небольшой пьесой заняла у писателя около восьми лет и увенчалась в конце концов созданием произведения, ко торое критика Сполным основанием относит к числу лучших в творческом наследии П. А. Ойунского как с точки зрения идейно го замысла, так и его художественного во площения. Источником для «Красного Ша мана» опять-таки послужил якутский фоль клор, две старинные легенды. Одна из них —• о могущественном шамане Добуне, начав шем борьбу с богатым и влиятельным родом Оросиных, который угнетал бедняков, и в конце концов уничтожившем угнетателей. Другая—о попытке шамана Кудангсы по родниться с небожителями, чтобы спасти свой народ от обрушившихся на него бедст; вий (на эту тему П. А. Ойунским написана также повесть «Великий Кудангса»). Объ единив оба сюжета, Ойунский создал фабу лу пьесы, которая поначалу так и называ лась «Шаман Добун». При доработке про изведения название было изменено, и вот почему. В старину шаманы у якутов (а так же у многих других народов-Сибири) дели лись на два разряда — белых Ичерных. Пер вые поддерживали связь с добрыми божест вами верхнего мира, молили их о защите людей, о ниспослания благ и процветания; вторые служили злым, духам преисподней и своими вредоносными чарами могли наслать различные болезни и напасти. Отталкиваясь от этих традиционных представлений и наме реваясь . подчеркнуть качественное отличие своего персонажа, П. А. Ойунский придал ему эпитет «красный». Определяя жанр своего произведения, сам автор назвал его олонхртойук (тойук озна чает «песнь», «напев», «шаманское заклина ние»). Такое определение—-и Ойунский пря мо писал об этом — однозначно должно ука зывать на фольклорное происхождение пье сы. Исследователи творчества писателя обос нованно видят здесь.бодее глубокое содер-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2