Сибирские огни № 11 - 1983

— Ну-ну... И как же вас — «вынесло» или «пронесло»? Прршу сю­ да, товарищ Саюткин, — пригласил комэск лейтенанта к столу, из-за которого руководил «полетом» на тренажере и где графически обозна­ чались все действия только что «отработавшего» летчика. — Это что? — Посадочная полоса. — Сообразительный. А это? Не стесняйтесь, Саюткин. — Это?.. Это... Мой курс, товарищ майор. — Ваш, знамо дело. Но каким же таким образом он сбоку от на­ правления к полосе оказался, а? — Снос не устранил? Ну и что... Потом бы выбрал, — не хотел сдаваться Саюткин. — «Потом» уже было у Корнеева. А от вас, как от летчика, хотел бы в ответ услышать не детский лепет, а профессиональную точку зрения. Пятнадцать метров в секунду •— не фунт изюма. При такой си­ ле ветра устранять снос скольжением «потом» — все равно, что реше­ том воду черпать. Не хватит, товарищ Саюткин, руля направления. Не хватит! Даже если вы дадите ногу полностью. — Понятно, товарищ командир. — Не знаю, понятно вам или не понятно, — неумолимо отклонил Зонин попытку подчиненного к компромиссу, — но у вас есть инструк­ ция и свободный вечер. Вот завтра я и выясню, для чего они вам даде- ны. Сейчас же горю желанием уточнить, как вас все-таки: «пронесло» или «вынесло»? — Вынесло, товарищ майор, — окончательно сдался Саюткин. — Лучше бы сказали: не «пронесло»,— поправил Макар Ионыч.— А я бы добавил: и не «пронесет». Прошу к тому же учесть: в авиации знаток не тот, кто из инструкций абзацами или даже целыми страница­ ми наизусть шпарит, а тот, кто в каждой строчке действие видит. По­ нимаете, Саюткин? Действие! И динамику. Строчка, товарищи лейте­ нанты, — это уже обращение ко всему составу эскадрильи, — вписы­ вается в инструкцию и в любой-всякий документ не ради строчки. Она, понимаете, жить должна. И вы ее именно живой должны чувствовать. Зонин обвел взглядом притихших летчиков, прошелся вдоль стола, сложил в ровный рядок рассыпанные карандаши и только потом заго­ ворил снова, но уже другим тонбм, без иронии. Голос его потеплел, глаза засветились мягче, добрее и приветливее. Левашов не преминул отметить в майоре такую способность к скорому перевоплощению и с интересом слушал. — Допускаю, может, в душе и поругиваете меня за придирки. Де­ скать, на мелочи командир разменивается. Нет, товарищи. В авиации нет мелочей. Хоть звучит и банально, но правильно. Вы думаете, что мы только для вас так часто повторяем слова о незыблемости летных законов и правил? Если да, то ошибаетесь. Мы повторяем их и для себя тоже. Потому что всякая поблажка другим или себе, всякая воль­ ность, любое отклЪнение от нормы чреваты самыми серьезными по­ следствиями. Если кто не слышал о случае со старшим лейтенантом Дорониным из соседней эскадрильи, то пусть послушает старожилов полка. Выполняя полет на опорную высоту, он вынужден был прекра­ тить задание, поскольку возникла предпосылка к летному происшест­ вию. И все потому, что проявил беспечность. Не проверил экипировку, а в воздухе нарушилась подача кислорода. А если бы бой? Тут уже речь идет о жизни. Летчики оживились, задвигались. По их поведению Левашов дога­ дался, что о случае с Дорониным знают не все. Выходит, Макар Ионыч привел пример к месту. Убедительнее не придумаешь. — Так вот, товарищи офицеры. Правила, которые иному кажут­ ся обременительными, если хотите, выстраданы, проверены опытом, практикой. От необходимости строжайшего соблюдения предполетного режима до щелчка кнопкой радиостанции после приземления и оста­ новки двигателя. Полчаса спустя эскадрилья уже была на самолетной стоянке. Пока

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2