Сибирские огни № 10 - 1983

Досаду вызывают рассказы Валерия Зо­ лотухина «Как скажу, так и было* или этюд о беглой гласной» и «Поздно, Рита, ты по­ любила вора». «Рассказ бывшего админист­ ратора». В. Золотухин — и он доказал это — владеет словом, хорошо чувствует стиль. Тем обиднее, что первый его рассказ производит впечатление стенограммы обычного номера театрального капустника; но перед таким номером стоят совсем другие задачи, неже­ ли перед литературным произведением, и рассказ, построенный как воспоминание о В. Высоцком, коробит развязностью и фа­ мильярностью дона. На нетребовательного зрителя, именно зрителя, а не читателя, рас­ считана и вторая вещь, которой в комизме ситуации не откажешь, но и рассказом ни­ как не назовешь. Вряд ли добрую услугу оказала автору редакция этой публикацией. А вот рассказ Феликса Кудыка «Алеш­ кин родник», уступающий по некоторым формальным компонентам рассказам В. Зо­ лотухина, рождает в душе добрые чувства. В эпизоде военных учений раскрываются че­ ловеческие качества советских воинов, хоро­ шо прослежено нерасторжимое единство таких сторон характера, как доброта — и воинская доблесть, сила — и забота о не­ знакомых людях, которым пригодится в безводной степи родник, вызванный к жиз­ ни нелегким солдатским трудом. Да и не только о людях тут забота: «Звери, нако­ нец! Птицы!» — восклицает Женька, и с ним соглашаются все. Рассказ привлекает досто­ верностью изображения, точными деталями, которые убеждают, что автор не понаслыш­ ке знает то, о чем пишет. В каждом из номеров альманаха читате­ ля ожидает встреча со стихами. Редакция, как правило, стремится к разнообразию в их «подаче». В годовом комплекте «Алтая», помимо уже упоминавшихся публикаций со­ ветских поэтов немецкой национальности, есть подборка «Стихи молодых поэтов За- ринска», стихотворные циклы известных поэ­ тов и делающих лишь первые шаги. Альманах соблюдает добрую традицию — предпосылает стихам краткие сведения об авторах. Некоторые аннотации завершаются стандартной строчкой: «В альманахе высту­ пает впервые». Литература и стандарт —понятия несов­ местимые, но такой стандарт радует: это значит, что редакция ведет повседневный поиск, и страницы альманаха, как это и должно, становятся взлетной площадкой для начинающих. В стихах заринских поэтов отчетливо зву­ чит биографическая «нотка»; в них сквозит законная гордость своим трудом, делами своих рук, разума, сердца. Юрию Кузьмину каждый день дарит возможность ощутить себя в общем строю с земляками; ' Мой город, спецовку надень.' Пора нам с тобой за работу. Большую земную заботу Несет наступающий день. Ему восторженным восклицанием отзыва­ ется Николай Степанов-: Нет прекрасней земли, на которой живешь! Биография солдата ,1 . прошедшего фрон­ товыми дорогами Великой Отечествен­ ной, долгий трудовой путь («Я сорок лет в среде рабочих, а сорок лет — не сорок дней!») угадывается за строками Сергея Вольферца, которому «даль поэзии откры­ лась, и потянулась к ней душа». Ощущаешь право, автора на обязывающую деклара­ цию: Я через жизнь любовь и веру К тебе, поэзия, принес. И не раскаюсь, не напрасно Я трудным шел к тебе путем, Давно наш мир — большой и властный —* Гудит в движении твоем!!! Стихи уже известных поэтов —Николая Черкасова, Владимира Башунова, Игоря Пантюхова, Виталия Шевченко,—'Сближает позиция лирического героя. Более того, можно, не боясь натяжки, сказать, что лири­ ческий герой каждого поэта при всей своей несхожести с другими несет свои «родовые» признаки. Это — активная позиция созида­ теля, строителя, работника, это чувство личной ответственности за все на Земле. Через стихи Игоря Пантюхова красной нитью проходит мысль о хлебе, как основе всей жизни. И поэт напутствует хлебороба, который в натруженных ладонях баюкает спелое зерно: Всего живого на Земле начало — в твоих руках, держи, не урони! Ощущение гармонии человека и природы, наполненности человеческого существования выразил Виталий Шевченко поэтической формулой; «Я с жизнью, словно с песнею, в ладу!» Не это ли чувство вызвало у Владимира Башунова признание: Одна земля, одна ранимая душа, одна на всех судьба! Но не только добрых слов заслуживает поэтический раздел «Алтая». Снижает впе­ чатление не всегда строгий подход —зача­ стую в подборках одного и того же поэта соседствуют с удачными стихами явно про­ ходные, случайные. И здесь упрек нужно адресовать как авторам, так и редакции. К слову сказать, это относится и к при­ влекательным в целом детским стихам В. Новичихиной, В. Тимофеевой, В. Нечуна- ева—-их строки не всегда равноценны. На страницах альманаха представлена не только, лирика, но и эпическая поэзия. С поэмой «Дежнев в Москве» выступил Ген­ надий Володин, плодотворно работающий как переводчик с алтайского, тувинского, немецкого языков. Серьезный замысел ав­ тора— показать, как отходит от идеи царя Семен Дежнев, убеждаясь в жалкости, огра­ ниченности самодержца,—•реализован дале­ ко не полностью: описательность, бледно очерченные герои делают произведение дек­ ларативным, а потому и малоубедительным. Раздел критики и литературоведения во многом дополняет лицо альманаха, на его страницах порой появляются яркие, инте­ ресные статьи. В числе их — статья Виктора Горна «Ма­ некены и заведомые истины» о романе Евг. Евтушенко «Ягодные места». В. Горн ведет нелицеприятный разговор, озабоченный раздумьями о путях развития советской ли­ тературы. В чем-то позиция В. Горна вызы­ вает возражения. Но его позиция именно такова. Он ее доказательно аргументирует, и дальнейшая дискуссия пойдет только на пользу дела.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2