Сибирские огни № 10 - 1983

до «Белого Клыка» Джека Лондона. Но нельзя, пытаясь осветить тему Великой Оте­ чественной войны, делать собаку главной фигурой. Образы людей едва очерчены, а на этом бледном фоне и Найда проигрывает. Автор, стремясь подчеркнуть роль Найды, показал бессилие честных людей перед ди­ ректором мельницы (он скупает за бесценок добро у голодных, расплачиваясь за свои приобретения государственной мукой). Воз­ мездие настигло негодяя только потому, что он хотел разделаться с собакой. В этом, как явствует из логики событий, причина его разоблачения. Искусственность такого сю­ жетного хода очевидна, как очевидно и на­ силие над жизненной и художественной правдой. Всем известен критерий, который всегда был, есть и будет одним из самых сущест­ венных в литературе. Этот критерий — об­ раз нашего современника. Нельзя сказать, что авторы альманаха не берутся за решение этой труднейшей и от­ ветственнейшей задачи. Многого ждешь от документальной пове­ сти Виктора Слипенчука «Преодоление» с обязывающим подзаголовком «Хроника од­ ной бригады»: ведь автор был очевидцем и участником стройки Алтайского коксохими­ ческого ' завода. Поначалу радует зор­ кость писателя, его внимание к деталям, но вскоре возникает ощущение, что «за деревь­ ями не видно леса»: подробности становят­ ся самоцелью и заслоняют главное. Так, автор заостряет наше внимание на том, что на бригадире монтажников Брыко­ ве «все слегка примято: шапка, стеганка, брюки. Левая бровь тоже примята, кустит­ ся, глаза не видать. Зато правый раскрыт более обыкновенного, зрит с превосходством и даже некоторым бесстыдством. Это от то­ го, что нижнее веко отстает, отлипает от глазного яблока, оголяет красноту... Глаз воспринимается как достопримечатель­ ность — все внимание на него... Заметив бригадира, говорят: «Идет, хитрый глаз не­ сет». Но тщетно будем мы искать за этой броской, казалось бы, деталью сути — не объяснит она читателю ни того, почему бригада Брыкова считается одной из луч­ ших в тресте Коксохимстрой, ни того, поче­ му эта бригада распалась, а сам бригадир... сбежал. Так и пишет автор: «побег, а не уход». И был этот уход «самым неожидан­ ным». Но разве задача писателя только в фикса­ ции фактов, пусть самых удивительных? Нет, читатель ждет от художника не только изображения, но и осмысления, а этого здесь как раз и не хватает. Зато в избытке и мнимое глубокомыслие («Нечего писать, все не то, все не для печати. Свое состояние называю преодолением преодоления...»), и пародийные фразы («Виктор Обухов имеет ребенка и двухкомнатную квартиру»), и со­ четание несочетаемых по окраске слов («протеже секретаря парткома треста...»). Завершается «Хроника» сообщением о роз­ жиге первой коксовой батареи Алтайского коксохимического завода. Но ведь мне, чи­ тателю, важен был процесс строительства, в ходе которого преображались люди, а не из­ ложение фактов, которые гораздо оператив­ нее донесут радио, телевидение, газета. Причем автор вроде бы касается сущест­ венных проблем: трудовая отдача каждого, связь зарплаты с трудовым вкладом, дис­ циплина, прогрессивные формы организации труда. Но, декларируя важность этих проб­ лем, В. Слипенчук не раскрывает их сути, и я, читатель, слежу за спором представите­ лей двух «лагерей», не понимая, в чем же причина разногласий. За словами персона­ жей нет ясной позиции, потому что нет за ними характеров. Между тем известны при­ меры писательских удач в тех произведе­ ниях, где — применим такой условный тер­ мин — именно «производственные конфлик­ ты» в их нравственном выражении вызыва­ ют живой интерес. Вспомним хотя бы пьесы А. Гельмана и И. Дворецкого. О современности повествует и «Тавро»— иронический детектив, как обозначили жанр своего произведения Нина Гарустович и Татьяна Шестакова. Здесь детективный сю­ жет налицо. Ирония тоже. Но целостной-ве­ щи не получилось: она загромождена мно­ жеством незапоминающихся персонажей, за­ частую не имеющих прямого отношения к сквозному действию. А не без юмора нйпи- санные эпизоды тонут в описаниях, где са­ тирическое освещение подменяется «вселен­ ской смазью». Пожалуй, единственная выра­ зительная фигура — это Анна Дмитриевна Плетнева, из числа тех «незаменимых» ра­ ботников, которые встречаются довольно часто и неизвестно, что делают, но последнее слово, как правило, остается за ними. Здесь у авторов и злая ирония, и точный прицел. Что же касается других персонажей, то они явно безлики. Таковы и сотрудники мили­ ции Далин и Харабара, и схематично обри­ сованный Илья, которого авторы старатель­ но противопоставляют негативным персона­ жам. Но эта роль ему явно не по плечу. Думается, что.дело здесь даже не в проти­ вопоставлении «хороших» «плохим» —ста­ тистический подсчет тех и других бесполе­ зен^в сатире, ибо всегда в этом жанре есть положительный главный герой.' Этот глав­ ный герой —смех, казнящий недостатки и их носителей. Как раз дефицит смеха и под­ вел в данном случае. К тому же легковес­ ны, чересчур фельетонны объяснения мотивов преступления — мальчик, видите ли, изба­ лован, он имел все, что хотел, но когда по­ требовал у родителей новенькую «Волгу» и получил отказ (у них был «Москвич») — вступил на криминальный -путь. Соглашусь ли я, читатель, принять эту версию? Нет, ни­ как не соглашусь. Каждому ясно, что это объяснение только по форме, а не по сущест­ ву: желающие иметь машину могут рабо­ тать честно, преступление же Могут совер­ шить те, кто не хотел никакой машины. Попытка подменить жизненную ситуацию схемой неизменно приводит к неудаче. Так случилось и с двумя рассказами Леонида Ершова. Первый из них —«Аналитик Ко­ лосков» — не больше, чем констатация слу­ чая, без какого бы то ни было исследования характеров, психологии. Голая схема лежит и в основе рассказа «Сердца зов»: Он по­ глощен работой, Она — бессовестная, стяжа­ тельница, плохая мать. Но ведь тот же ав­ тор подчеркивает, что она — инженер, обая­ тельная женщина. Как все это совместить? Если нет художнического исследования ди­ алектических противоречий жизни, то в ре­ зультате вполне правдоподобная по сюжету история становится малоубедительной прит­ чей. ;.,о 155

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2