Сибирские огни, № 9 - 1983

«Не думаешь! А сколько убили ребят, которые тоже не думали! Не уезжай, Джо, прошу тебя». «А сколько ребят вернулось!» «Я люблю тебя, Джо». «Ты моя ирландочка». «Никакая я не ирландочка, я венгерочка». «Ты полуирландочка, полувенгерочка, но все-таки, ты похожа на ирландочку. У тебя глаза и волосы как у маленькой ифландочки». «О, Джо...» «Только не плачь, Карин, пожалуйста, не плачь». Внезапно на них упала тень, и оба подняли глаза. «Прекратите немедленно! Прекратите, черт вас побери!» .. Старик Майк Бэркмэн — и как ему только удалось так тихо войти в дом? — стоял над ними в полумраке и пристально глядел на них. Они лежали рядышком на диване и тоже глядели на него. Бэркмэн казался каким-то карликом-переростком, потому что двадцать восемь лет работы на угольных шахтах Вайоминга сгорбили его. Двадцать восемь лет под землей с красной книжечкой союза «Индустриальные рабочие мира» в кармане и со злобой на весь мир. Он стоял и глядел на них, а они не шевелились. «Я не потерплю такого в моем доме. Вы что думаете, этот диван — заднее сиденье старой машины? Ну-ка встаньте и ведите себя, как приличная парочка! Да поживее! Карин, кому говорю!» Карин встала. Ростом она не вышла — всего метр пятьдесят три. Майк уверял, что это из-за недоедания в детстве, но это было, пожалуй, неверно, ибо ее мать тоже была маленькой. Зато фигура у Карин бы­ ла что надо и здоровье отличное, а уж насчет красоты так и говорить нечего — чудо-девушка. Старый Майк, пожалуй, иной раз плохо владел собой, особенно когда злился. Карин смело посмотрела отцу в глаза. «Утром он отправляется на фронт». «Знаю. Знаю, девочка моя. Идите в спальню. Вдвоем. Может, второго такого случая больше не представится. Иди, Карин». •Она внимательно взглянула на отца, потом, склонив голову, слов­ но ребенок, задумавшись о чем-то своем, быстро прошла в спальню. «Иди за ней, парень. Кажется, она .испугалась. Иди и обними ее». Он сделал шаг, другой, и вдруг почувствовал цепкие пальцы Майка на своем плече. Майк смотрел ему прямо в лицо, и его глаза были видны в темноте. «Ты конечно, знаешь, как с ней надо обращаться. Она не девка с панели. Понимаешь?» «Понимаю». «То-то же... А теперь иди, мальчик». Он повернулся и пошел в спальню. На столике горела электрическая свеча. За ней, в углу, стояла Карин. Она успела снять пояс и положить его рядом на стул. На ней был лифчик. Когда он вошел, она, изогнувшись и чуть наклонившись вниз, пыталась справиться с застежкой на юбке. Она подняла глаза и замерла. Она смотрела на него, словно увидела впервые и еще не ра­ зобралась, нравится ли он ей. От этого взгляда он едва не расплакался. Он подошел к ней и осторожно обнял. Она уткнулась лбом в его грудь. Потом отвернулась, подошла к кровати, отбросила одеяло и, как была, полуодетая, улеглась и укрылась. Она не спускала с него глаз, точно боялась, что он скажет что-то грубое, или рассмеется, или уйдет. Затем она тихонько зашевелилась под одеялом, и на пол из-под него стала падать ее одежда. Когда все оказалось на полу, Карин улыбнулась. Не спуская с нее глаз, он начал медленно стаскивать с себя ру­ башку. Она смотрела и вдруг нахмурилась.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2