Сибирские огни, № 7 - 1983
некому было бы сочинять и песенки про Красную Книгу. Причина? Неужели в том, что генетики до сих пор не в чести? Думается, неприятие ге нетики, недооценка ее значения, ее возмож ностей — дело прошлое, перевернутая раз и навсегда страница истории. Кстати, упомя нутые селекционные центры периодически командируют в Новосибирск научных со трудников, чтобы они могли пройти в лабо ратории Драгавцева специальную, на чи стейшей генетике замешенную, стажировку. А причина? Видимо, в инерции, которую пока не удалось преодолеть. И в инертности. Однако все это было, как вы понимаете, присказкой, поводом для того, чтобы рас сказать, куда ушли, сибирские генетики в де ле практического приложения своей много обещающей науки. — Думаю, начать надо с финиша,— гово рит Драгавцев, открывая форточку и впу ская в комнату рой снежинок,— на который мы нацелены и который непосредственно связан с ДПП... Мне хорошо знакома эта особенность его мышления — раньше заглянуть в перспекти ву, пусть даже на грани мечты, а оттуда двигаться вспять, к настоящему. Что же, если ему так удобнее, можно начать и с ДПП, как он именует долгосрочный прогноз погоды. Мы с ним расположились сегодня в Доме ученых, принадлежащем сибирскому науч ному центру. В одной из свободных комнат. — А по сводке, между прочим,— кивает Драгавцев в сторону, форточки,— никакого снегопада! ■ Подспудный смысл этой шпильки в адрес синойтиков незамысловат: коль скоро метео рология до сих пор стреляет мимо 6 теку щих предсказаниях, какой точности можно ждать* от нее в дальнем прогнозе? — Так вот о финише: каким он нам ви дится?.. Я жду, что сейчас речь пойдет о надеж дах, какие возлагаются биологами на успе хи метеорологии, д о вместо этого Драгавцев предлагает совершить мысленное путешест вие сначала в южные районы Англии, а за тем — на север Франции. Для чего? Чтобы убедиться: погода здесь не подвержена рез ким перепадам, почти не варьируется от го да к году, а за счет тепла Гольфстрима обе спечивается стабильность периода вегетации культурных растений. Отсюда — практиче ский вывод: достаточно иметь хотя бы один сорт пшеницы, приспособленный к данным погодным условиям, и он будет год, за го дом давать устойчивые урожаи. — А что в этом смысле представляет со бой наше Зауралье? Что представляет 'со бою Сибирь? 'Это же для селекционера — темный лес! Дебри! Самые настоящие дебри! Драгавцев возмущенно разводит руками. Возмущение его вызвано тем, что Зауралье постоянно преподносит бессовестные, как он выражается, сюрпризы, погода тут совер шенно не подвластна силам инерции, и если нынче, скажем, от весны до осени лили дож ди, на будущий год может установиться, напротив, адова сушь. И хорошо, если сра ботает интуиция, если удастся угадать и засеять предназначенные под ту же пшени цу площади сортом, который более или ме нее способен противостоять засухе. Но ин туиция может и не сработать. Мой собеседник вспоминает 1974 год, ког да на опытных полях под Новосибирском велась проверка на продуктивность болщ шой группы сортов пшеницы. Тем летом на первое место вышел индийский сорт Каль- ян-Сона. Но вот наступило лето 1975 года, погодные условия резко переменились и гость из Индии переместился на четырнад цатое место, а в лидеры вышел Грекум 114, который в 1974 году занимал... четырнадца тое место. — Чему это насучит? — спрашивает Дра гавцев, не ожидая, впрочем, ответа.— Мы должны понять, что в Сибири урожай ли митируют факторы не внутреннего, не гене тического порядка, а внешнего: засуха,. хо лод, обедненность почв и тому подобное. Да и вообще нам необходимо учитывать в прак тической селекции, что постоянная конку ренция растений в поле, борьба между ними за влагу, за свет, азот и другие компоненты питания отнюдь не способствует полной ре ализации генетического потенциала особи. Исследования показывают, что он выявляет ся, всего-ничего, на десять процентов... Он делает короткую передышку, потом говорит, подчеркивая каждое слово: — Значит, что? Значит, у нас в Сибири надо, просто-напросто, менять цели селек ционного процесса, менять саму стратегию селекции, привязывая ее к погоде, к типам погоды... Развивая эту основополагающую идею, принимается втолковывать мне, какие, по его мнению, требуются шаги для радикального повышения валовых сборов зерна. В обшем- то все, по сути дела, сводится к необходи мости быстрейшего решения трех совершен но конкретных и, главное, посильных задач. Первая из них — расшифровка «языка пшеницы», расшифровка адаптивных свойств каждого из имеющихся в нашем распоряже нии сортов. Зная адаптивные свойства, мы получим четкое представление, какой сорт наиболее соответствует тому или иному ти пу погоды как по годам, так и по зонам. Кстати, над этим уже работают (на основе данных, полученных в ходе осуществления программы ДИАС) в Институте математики, завершение расчетов ожидается в ближай шие год-два. Второе условие успеха — создание на ба зе генетической информации ДИАС новых сортов пшеницы: для каждого типа пого ды —■свой оптимальный сорт. И, наконец, третье составляющее — корен ная перестройка практики использования посевных плошадей: ориентироваться сегод ня не на один-два сорта в зоне, когда под них отводятся сотни тысяч, а то и миллио ны гектаров, а на несколько сортов в каж дом хозяйстве. В идеале — не более 200 гек таров под каждый сорт с учетом его реак ции на возможное изменение погодных ус ловий. Вот такие три задачи. Драгавцев кивает на мой раскрытый блокнот и диктует: . — Если будут реализованы перечислен ные условия, можно смело ожидать повы шения валового сбора зерна на тридцать- сорок процентов. Утверждаю: ни одному, даже самому идеальному сорту, отдай мы под него все посевные площади, не обеспе чить такой прибавки в принципе! — Это и есть тот самый финиш?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2