Сибирские огни, № 5 - 1983

ных высот, наше искусство, его деятели оказывают творческую помощь коллегам из других республик. Так, заслуженный деятель искусств РСФСР, народный артист Бурятской АССР композитор Ж. А. Батуев, автор девяти балетов, написал музыку для якутского балета «Чурумчу- ку» и для калмыцкого балета «Джангар». При этом он должен был ос­ новательно изучить якутскую и калмыцкую музыкальную культуру и хо­ реографию. И бурятский комцозитор, продолжая традиции русской ба­ летной музыки, создал произведения, которые не сходят со сцены почти два десятилетия. Не в этом ли суть творческого содружества в социалистическом об­ ществе, когда каждая из советских национальных культур питается не только из собственных родников, но и черпает из духовного богатства других братских народов и, со своей стороны, оказывает на них благо­ творное влияние, содействует их обогащению? Не замыкаться в рамках собственного поиска, перенимать опыт других и самим щедро делиться творческими достижениями —это стало жизненным правилом и многонациональной советской литературы. Взять к примеру литературу Бурятии: она плоть от плоти настолько же интернациональна, как и народна. Среди многонационального состава писателей республики нет та­ ких, кто бы не испытал на собственной творческой судьбе благотворное влияние интернационализма и дружбы народов. Не случайно тема един­ ства, сотрудничества и братства народов разрабатывается во всех ро­ дах и видах литературы Бурятии. Если какие произведения и не посвя­ щены непосредственно теме дружбы народов, то в них присутствует тот интернациональный заряд, который определяется постановкой, реше­ нием и трактовкой жизненных проблем. Сегодня бурятская советская литература, как это отмечалось и на выездном заседании секретариата Союза писателей РСФСР в Улан-Удэ и писательских съездах, вышла на путь зрелости. Лучшие произведения поэзии, прозы, публицистики ежегодно издаются в центральных изда­ тельствах и за рубежом. Многим писателям присвоены почетные звания заслуженных работников культуры Бурятии и РСФСР, народных поэ­ тов Бурятии и лауреатов республиканской премии. Поэт Николай Дамдинов удостоен звания лауреата Государствен­ ной премии России имени М. Горького. Его поэзию отличают проникно­ венный лиризм, высокая гражданственность, чувство кровного братст­ ва народов. Навсегда останется в бурятской советской поэзии светлый и непов­ торимый голос безвременно ушедшего из жизни Дондока Улзытуева. После «Пятнадцати песен» поэта, прозвучавших на всю страну (пере­ вод Е. Евтушенко), по его образному запеву «Вы слыхали^когда-нибудь о траве голубой ая-ганга?» Бурятию стали поэтично называть страной ая-ганга. Сейчас поэт-переводчик С. Куняев готовит к изданию в Москве сборник неопубликованных на русском языке стихов талантливого поэта. Широкую известность обрела поэзия народного поэта Бурятии Дам­ бы Жалсараева. В переводе на русский язык в центральных издательст­ вах вышли такие сборники стихов, как «Степь родная», «Под звездой Октября», «Песни земли», «Стремя в стремя», «Бурятские напевы», «Прибайкалье мое». К произведениям, далеко шагнувшим за пределы республики, отно­ сится исторический роман безвременно ушедшего из жизни замечатель­ ного писателя Исая Калашникова «Жестокий век», в котором с позиций марксизма-ленинизма в яркой художественной форме раскрывается эпо­ ха и личность Чингисхана, показывается несостоятельность претензий на мировое господство —прошлых и настоящих. Талант художника, боль­ шие знания позволили писателю создать произведения, вошедшие в золотой фонд многонациональной советской литературы: роман «Разрыв- трава», неоконченный роман «Не поле перейти» и другие. Большой вклад в развитие советской бурятской литературы внес старейший писатель, заслуженный работник культуры РСФСР 2 Сибирские огни № 5.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2