Сибирские огни, № 1 - 1983

лей 1975 года, и он украсил нашу гастроль­ ную программу — этот спектакль пользо­ вался необычайным успехом... * I* * Здесь я прерву рассказ В. В. Багратуни для того, чтобы в .очередной раз привести несколько цитат (что делать, теперь толь, ко написанное в прошлом — для нас сви­ детельство этого прошлого). Первая цитата — после премьеры в Но восибирске. Французский журнал «Лирика» (№ 12, январь 1975, Париж): «...Качество новой постановки в Новоси­ бирске, без всякого сомнения, вновь выве­ дет этот спектакль на широкую орбиту международного масштаба... постановка продумана на всех этапах. Постановщик Ваагн Багратуни и худож­ ник И.'А. Кустова приезжали во Францию, чтобы пройти по стопам Жанны; их посе. щения Домреми, Орлеана, Шинона, Рейм­ са и Руана позволили им проникнуться воздухом, который еще витает в этих мес­ тах, и удивительно восприняли француз­ ский дух. Эта «Орлеанская дева»... является значи­ тельным доказательством поиска того ка­ чества, которое... ставит этот спектакль в ряды лучшего, что мне доводилось ви­ деть...» И наша пресса, уже о гастролях в Моск­ ве. Журнал «Театральная жизнь» (№ 21, 1975 г.): «Устремления И. Зака счастливо совпа­ дают с позициями и взглядами главного режиссера. Преданный ученик и последова­ тель Л. Баратова, приверженный к реали­ стическим традициям русской оперной сце­ ны, В. Багратуни обрел в лице главного дирижера соратника и единомышленника... Одним из центральных событий новоси­ бирских гастролей (в Москве — Р. К.) стал спектакль «Орлеанская дева» П. Чайков­ ского... редко исполняемая сейчас опера... Спектакль отчасти даже ошеломляет сво­ ей грандиозностью, временами обретая мо­ нументальность некой оратории для хора, оркестра и солистов». «Правда» (29 июля, 1975 г.): «Музыка и драматическое искусство со­ единились в сценическом воплощении опе­ ры П. Чайковского «Орлеанская дева» (ре­ жиссер В. Багратуни, художник И. Кусто­ ва). Эффектный героический стиль оперы удалось передать в театрально-впечатляю­ щем зрелище. Красочные, драматически выразительные массовые сцены и ансамбли органично вписались в укрупненные мас­ штабы Дворца съездов...» * I* * — ...После постановки «Орлеанской де­ вы» мне предложили возглавить режиссуру Новосибирского оперного театра, и я это предложение принял,— рассказывал далее В. Багратуни. — Каковы причины вашего согласия'? Что именно привлекло вас в этом театре? — Причины три: первая — театр, вто­ рая — театр, третья — тоже театр. Имею в виду: во-первых, само здание театра; во- вторых, исполнительский коллектив театра; и, наконец, в-третьих, постановка музы­ кальной части театра. Все это устраивало меня и всех устраивал я. Это огромное де­ ло, когда совпадают интересы всех в одном деле, когда оно становится для всех еди­ ным делом: результатов при. такой положе­ нии можно достичь поразительных... Что есть возможности театра? Постановочная часть — это возможности всех цехов от столярного до костюмерного; исполнитель­ ский коллектив — это высокий уровень под­ готовки артистов...— АКТЕРОВ!..— И, по­ жалуй, главное — это дирижеры оркестра. Самое главное — это найти общий язык с ними, быть удовлетворенным уровнем и х подготовки. И все это есть — вот из чего складываются масштабы театра, которые и привлекли меня, заставили меня дать со­ гласие на работу в Новосибирске... До мо­ его прихода театр несколько лет оставался без главного режиссера. Это несколько размыло контур творческой неповторимо­ сти театра. Восстановить его — это перво­ степенная задача. — Возглавив режиссуру театра, вы ре­ шили продолжать те традиции, которые уже сложились к вашему приходу, или же вы решили продолжать что-то свое, отлич­ ное от этих традиций? — Вы знаете, согласившись стать глав­ ным режиссером театра, я имел, в 'частно­ сти, в виду, что сложившиеся в нем тради­ ции соответствовали моим собственным представлениям, т. е. они были и ' моими традициями. Но, разумеется, всякий ре­ жиссер старается сказать с в о е с л о в о , оставить свой след в истории театра. Од­ нако это вовсе не замена одной традиции другой традицией — это, скорее, ее разви­ тие. Искусству претит статика, оно все вре­ мя в движении, оно развивается. А у ре­ жиссера в этом развитии есть масса воз­ можностей . для самовыражения. В спектак­ ле он может расставить.именно те акценты, которые кажутся ему наиболее важными, не тривиальными, не банальными. Возьмем несколько примеров: в «Буре» Хренникова у нас была усилена тема в р а г а . Вопрос зрителю: «Что есть враг?» Или «Кармен» Ё>изе. «Почему только Кармен — жертва? А Хозе?» На мой взгляд, Хозе — тоже жертва: жертва любви. Обычно же этой жертвой представляют Кармен... А почему, собственно, только ее? Это драма личнос­ тей, и не одна Кармен попадает в этот пе­ реплет. Здесь режиссер может поставить вопрос зрителю: а почему ,Хозе стал Жерт­ вой?.. Или «Мадам Бовари» Бондевиля. Обычно считается, что помыслы Эммы не идут дальше Парижа, и стремления ее чис­ то обывательские, мещанские. Сам Бонде- виль представлял ее себе именно такой, Мо- руа отзывался об этом образе именно так... Но ведь можно представить и так, что этот образ сродни нашим Катеринам — Катери­ не из «Грозы» Островского, Катерине Из­ майловой... К тому же музыка оперы напи­ сана в виде интерлюдий при переходе от одной картины к другой. А если превра­ тить музыку в действие? Сам Бондевиль, приехав в Новосибирск, был поражен по­ добной трактовкой своего произведения, тем, что его оперу можно прочесть именно так. Даже более того, он убедился в пре-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2