Сибирские огни, 1982, № 12

Кто сказал: ни души здесь теперь не осталось? Если что и осталось, так только душа. Это — Родины милой душа, это с нею Я неслышно беседую здесь в тишине, И становятся' чувства свежей и острее, И высокие мысли приходят ко мне. Для меня никогда он не пуст, не заброшен. Этот берег, где детство мое протекло. Для меня и сейчас беспредельно хорош он, Здесь мне грустно отчасти, а все же тепло. Здесь душа моя радуется и страдает, Здесь мне память о детстве покоя не. даст — Так порывистый ветер упрямо строгает В зимней тундре морозный слежавшийся пласт. А когда я мой берег родной покидаю, Прикоснувшись к земле, где учился ходить, Ощущаю Отчизну большую, без края, В чем-то стал я сильнее и глубже любить. Я родился в рыбацком хантыйском селенье. Где играют у берега волны Оби, И толчки моей крови, и сердцебиенье Говорят: «Не забудь!». Говорят мне: «Люби!». Перевел с ханты Илья ФОНЯКОВ Леонид Попов СТРОИТЕЛЮ БАМа Подобно предкам — Пахарям, косцам, Могучим плотогонам, лесорубам, 1ы— мускулист, ты статью схож и сам С сибирским кедром, Мощью — схож ты с дубом. На лбу твоем зернистый' жаркий пот, И некогда его смахнуть голицей — Столь дорог миг: Спешишь вперед, вперед. Работы впереди — невпроворот. В таежные места — Учур, Томмот — Ты жизнь вдохнул. Плечистый, твердолицый; Ты мачты вбил в мерзлотный вечный лед Своею богатырскою десницей,— Отпрянула тайга, открыв проход Для скоростных экспрессов, что вот-вот Пойдут — и праздничною вереницей Зеркально отразятся в лоне вод. Пусть человек обычного ты роста. Пусть выглядишь ты буднично и просто. Но для меня Ты— исполин, ты — витязь, (Уж лучше рядышком не становитесь. Который встал на Становом хребте Дел крохотных творцыІ| И в высоте. Где вы лишь, тучки вольные, резвитесь, Коснулся — 31

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2