Сибирские огни, 1982, № 8

вив прагматизму, теории относительности духовных ценностей и нравственных крите­ риев — вечную единственность выбора меж­ ду добром и злом, правдой и ложью! «Народная сказка... всегда на стороне нравственной правды, и по ее твердому убеждению выигрыш постоянно должен ос­ таваться за простодушием, незлобием и сострадательностию меньшого брата. Оче­ видно, что эпическая поэзия истинно разум­ но признает одно добро, а зло хотя и слы­ вет таковым между людьми, но вводит своих поклонников в безвыходные ошибки и нередко подвергает их неизбежной гибели: следовательно, оно-то и есть истинно нера­ зумное...» — так писал А. Н. Афанасьев. После съезда писателей России появилось много дискуссионных статей о детской лите­ ратуре («Литературная газета», «Литера­ турная Россия», журнал «Современник»'), где справедливо отмечался крайне низкий идейно-художественный уровень некоторых поэтических книжек, адресованных детям. Говорилось и о современной сказке, в част­ ности, выявлялись тенденции изображения мира взрослых, мира родителей, как мира неприятного, враждебного детям в сказках Э. Успенского. И здесь хочется снова проци­ тировать А. Н. Афанасьева, слова которого как нельзя лучше смогли бы прозвучать в этой дискуссии: «Другие сборники сказок, изданные в раз­ ное время, не много дадут любителю народ­ ной словесности; составлялись они и печа­ тались людьми, мало подготовленными к этому делу, и с целями вовсе... не литера­ турными. В сказках видели одну забаву, до­ стойную низшего слоя общества или детско­ го возраста, и поэтому всякий считал за собою полное право переделывать их по-сво­ ему. Книжная торговля наша наводнялась И до сих пор продолжает наводняться мно­ жеством серых, неприятных, обильных опе­ чатками изданий, в которых под именем на­ родных сказок печатаются столь искажен­ ные, что в них трудно доискаться не только следов народности, но и самого смысла. Здесь допущены и переводы, и переделки, и присочинения — плод собственной досу­ жей фантазии издателей, а меткая и выра­ зительная народная речь заменена бесцвет­ ною и не всегда правильною прозою». Заключая заметки об издании «Совет­ ской России», хочется еще раз ему порадо­ ваться. Оно не утолило нашей жажды, оно, напротив, только ее усугубило, но это изда­ ние еще и еще раз ярко напомнило нам, что есть у нас бесценное богатство, богатство нерастраченное и вечное — «Народные рус­ ские сказки А. Н. Афанасьева», и если уж оно народное, то и должно наконец прийти к народу посредством доступного и демо­ кратического издания. АЛЕКСАНДР ПЛИТЧЕНХО А. Аганбегян, 3. Ибрагимова. Сибирь не по­ наслышке. М., Молодая гвардия, 1981. Чем интересна книга А. Аганбегяна и 3. Ибрагимовой? Что обеспечивает ей та­ кую «узнаваемость» в потоке сибирской пу­ блицистики? Тому, по крайней мере, не­ сколько объяснений. Если один из авторов имеет прямое отношение к разработке 174 концепции развития Сибири, а другой, пред­ ставляя в регионе главную писательскую газету страны, побывал с мандатом этой га­ зеты во всех «горячих точках» края, то чи­ татель вправе ожидать от книги серьезного и содержательного разговора (при изна­ чальной интересности самого предмета ис­ следования). Начать с того, что книга богата мыслью. А уж не это ли обеспечивает привлекатель­ ность любой работе, в особенности публи­ цистическому исследованию?.. Предприняв попытку донести до читателя, молодого прежде всего («Эврика» — моло­ дежная серия), смысл происходящего на том неспокойном континенте, где сегодня от­ рабатываются перспективные модели хозяй­ ствования, авторы вовлекают его в водово­ рот идей, подчас парадоксальных. Обруши­ вают на него сонм сведений, задающих меру тем сложностям, с которыми сегодня встре­ чается Сибирь. Книга, повторюсь,— о комплексном осво­ ении восточных районов, главным образом. О том, когда эта идея возникла и как она реализуется. О перспективах Сибири и ее месте в народнохозяйственном комплексе страны. О тех вещах, которые тормозят процесс созидательного преобразования. «Мы не только подозреваем,— сознаются авторы,— о существовании сомнений в це­ лесообразности многих сибирских хозяйст­ венных затей, нам не раз приходилось стал­ киваться с сомневающимися в самых разных ситуациях... Но стоит ли говорить о сомне­ ниях в условиях повышенного внимания го­ сударства и общества к задачам освоения восточных районов? Читатель решит это сам...» И чуть ниже: «Мы покривили бы душой, если бы сказали, что наше собственное от­ ношение к Сибири безоблачно и мы не ве­ даем сомнений по части решения многих спорных сибирских вопросов». Здесь действительно все очень непросто. И поиск единственно правильного пути приходится подчас искать на перекрестке полярных мнений. Задача доказать право Сибири на преимущественное развитие ре­ шается авторами сопоставлением, точнее, столкновением всех усложняющих самое до­ казательство условий, так сказать, на небла­ гоприятном фоне. Иными словами, ее реше­ ние сознательно усложняется. Так в книге появляется ряд сердитых монологов: Экс­ курсанта, Строителя, Пахаря, Плановика. Этот литературный прием помогает иссле­ дователям привнести дополнительную пла­ стичность выбранной системе доказательств. Скрупулезно анализируют авторы уроки прошлого и, в частности, центральную проб­ лему уроков Братска — проблему управле­ ния комплексом. «Сибирь будущего,— уверяют нас авторы в конце книги,— не будет знать проблем дома, дороги, техники. Освоение новой тер­ ритории будет начинаться с опережающего развития инфраструктуры... Страна будет знать, что в Сибири лучше, чем где бы то ни было, с жильем и детскими садами, с заработками и снабжением. В Си­ бири захотят жить очень многие, а Сибирь будет отбирать лучших...» Таким станет этот регион завтра. Сегод­ ня здесь еще, увы, много проблем — и соци­ альных, и хозяйственных. Честно поведав о

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2