Сибирские огни, 1982, № 7
ОЧЕРК ІЯ ПНБЛІ/ІІШСТІЛКА Геннадий Падерин ВВЕРХ ПО РЕКЕ ВРЕМЕНИ Что же он такое — океан? Чудище ковар ное или добрый волшебник, к сердцу кото рого нам просто неведомы пути? Океан состоит из воды. Только вот ведь какая штука: вода в стакане — вода, вода в окецне... Нет, ее тоже, конечно, можно назвать водой, но она как бы уже и нечто совсем иное. Чуть ли не живая субстанция со своим характером, со своими привычка ми, странностями, капризами, причудами. И с необыкновенной, поражающей вообра жение памятливостью. Океан запоминает все — и добро, и зло. Не то чтобы он был злопамятным, он — долгопамятен. Даже такую, в обідем-ю, малость для него, как ураган, он удержи вает в своих «извилинах», убеждаемся мы, на протяжении многих дней. Иными словами, все процессы тут стаби лизируются с неимоверным трудом и не обычайно долго. Такая особенность имеет чрезвычайно существенное значение для формирования погоды и климата, а, следо вательно, и для прогнозирования их измене ний. Предел предсказуемости, опирающейся на исходное состояние среды, резко ото двигается: если атмосфера, подобно стра дающей склерозом старушке, успевает за быть свое исходное состояние уже через какие-нибудь две недели, океан продолжа ет оглядываться на те или иные сдвиги по прошествии и двухсот недель. Основы его памятливости (как, впрочем, и всех остальных свойств)— огромная теплоемкость, во-первых, и, во-вторых, раз меры. А может быть, правильнее эти стол пы поменять местами, поставив впереди именно размеры, определяемые количеством воды. Ее действительно чертовски много. Доведись океану мгновенно пересохнуть, потребовалось бы добрых полсотни тысяч лет, чтобы реки земного шара смогли за полнить опустевшую емкость. И здесь, как нигде, количество предопре деляет качество. Вода в стакане — вода, во да в океане — умопомрачительная смесь гигантских масс воды теплой и холодной, горькой от соли — в рот не взять! — и прес ной, воды плотной (а значит тяжелой, что твой расплав свинца) и рассиропленной, смесь многоликая и изменчивая. Все в природе подчинено могучему стрем лению— уравновеситься. Океан живет той же заботой: выравнять все свои перепады, превратить смесь в однородную жидкость, в родную сестру той, что в стакане. Эта за бота плюс разность уровней океана, сила вращения Земли и ветры — те двигатели, которые обеспечивают непрестанное переме щение океанских масс. О Т Т А В А ■ Н еож и дан н ое в это вр ем я го д а таяние сн ега в го р а х и столь ж е неож и да н н ы е дож ди в ы зв а л и б у р н ы й р а зл и в р ек в к а н а дск о й п рови н ц и и Брит анская К о л у м би я. Зат оплены м н оги е н асел ен н ы е пункты, р а зр уш ен ы ж ел езн одорож н ы е и ш оссей н ы е мосты, смыты ц ел ы е участки Т р а н ск а н а д ск о го ш оссе, н а р уш ен а работ а к р уп н ей ш его на т ихоокеанском п о б ер еж ье порта В а н к у вер ... Б Е Й Р У Т . Н и к о гд а ещ е в теплой Л и ви и не б ы л о столь х о л о д н о й и снеж ной зим ы , как ны неш няя. С у гр о б ы препятствуют д в и ж ению на д о р о ге м еж ду Б ейрут ом и Д а м аском . С и льнейш ий б у р а н о б р уш и л с я на житницу страны — д о л и н у Б ек а а . Декабрь, 1980. Попробуйте спросить себя, что есть в ва шем представлении река? Не особенно заду мываясь, вы сформулируете примерно тот же ответ, какой содержится в толковом словаре С. И. Ожегова: «Постоянный вод ный поток значительных размеров с естест венным течением по руслу от истока вниз до устья». От истока вниз до устья... В океане нам не найти истоков и устьев, здесь не сущест вует верха и низа, и тем не менее он весь 135 Окончание. Начало в № 5, 6.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2