Сибирские огни, 1982, № 6
Геннадий Карпунин ПРИРОДА И ДОБРОТА (О книге академика Д. С. Лихачева «Заметки о русском»)1 Русское... Что значит само это слово? Ка ков его изначальный, корневой смысл? Древние полагали, что название «Русь» происходит «от реки, глаголемая Рось». К этой точке зрения склоняются и современ ные исследователи. Например, историк В. В. Мавродин, автор книги «Происхождение рус ского народа» (Л., Издательство Ленинград ского университета, 1978), пишет: «Где-то на интересующей нас территории Руси (лесосте пи Приднепровья и Подонья) в первые века н. э. обитали племена или, быть может, уже формирующиеся народности, в названии ко торых встречается в той или иной огласовке корень —рос. Что он означал, мы не знаем, хотя, быть может, его следует связывать с понятием светлый. Трудно сказать, то ли эти племенные названия дали наименования рекам Роси, Росаве, всему Поросью, то ли наоборот, что более вероятно». Но если «наоборот», если название «Русь» происходит от имени реки, то откуда взя лось имя реки? Не существовало же оно са мо по себе!.. Русь — название земли, где жили русские. А земля — это ведь не только почва, но и мир, свет, вселенная. Русское название земли, мира, света, все ленной и человеческого племени —«род». Слову «род» родственно слово «руда» (соб ственно, это тот же корень, только в иной огласовке), сохранившее в украинском и бе лорусском языках значение «кровь». От ос нов род и руд по известному словообразо вательному типу (с помощью суффикса с и при дальнейшем упрощении сочетания дс в с, как в случаях: руда —русый, ряд — ряса и т. п.) произошли рось и русь — самоназвания русских, означающие «родные, кровные, свои», то есть люди одного рода, одной земли, одного мира. Противо- ' Д. С. Л и х а ч е в . Заметки о русском Биб лиотека «Писатель и время». М., «Советская Рос сия», 1981. положность «своим» — «чужие». Для назы вания «чужих» у русских существовало сло во «чудь». Образование самих слов «русь» и «рось» произошло, по-видимому, еще в дославян скую эпоху, ибо корни эти довольно широко распространены в топонимике, в языках дру гих народов. Любопытно, что А. С. Пушкин в эпиграфе ко второй главе «Евгения Онеги на» сближал слово «Русь» с латинским гиз —«деревня». В комментариях обычно пишут, что пушкинский эпиграф основан на случайном совпадении слов, но с этим вряд ли можно согласиться. В древности деревня отнюдь не была чем-либо противоположным городу. Слово «деревня» значило «держава» (кстати, это_однокоренные слова). Типичный «деревенский» корень — первая часть латин ского слова «республика»: рес — держава, страна, земля, государство, мир, свет. Итак, Русь, Россия буквально значит «родина, родная земля». А русское — это наше, свое, родное, кровное. Размышления о русском как о родном, кровном и составляют предмет книги изве стного советского ученого, крупнейшего спе циалиста по древнерусской литературе ака демика Дмитрия Сергеевича Лихачева. Вот одна из первых главок —«Природа и доброта». Автор описывает беседу с фран цузской переводчицей его книг «Поэтика древнерусской литературы» и «Развитие русской литературы XI—XII вв.». У Фран суазы —так звать переводчицу — много за труднений с цитатами из древнерусских тек стов и фольклора. В частности, она не может понять причитание Арины Федосовой, в котором женщина говорит, что после смерти своего мужа она снова вышла за муж: Я о п я т ь , го р е -б е д н а, к и н у л а с ь . З а д р у г а с ы н а д а з а о тц о в с к о го . «Что же это значит: она вышла за брата своего мужа? За другого сына отца своего 167
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2