Сибирские огни, 1982, № 6
внесла на рассмотрение проект закона, ко торому, в случае принятия, надлежало вступать в действие раз в году и всего на один какой-нибудь день: «Сегодня не долж но быть противозаконных поступков на всей территории США». Кто знает, прими конгрессмены предложе ние сердобольной матроны, возможно, пре ступники и согласились бы ежегодно устра ивать день отдыха. Во всяком случае, нельзя исключать шанса, что удалось бы их в этом убедить. Что касается Бога погоды, тут подобные шансы равны нулю. Безоговороч но. Просто нет на земном шаре такого кон гресса, которому было бы по силам убеж дать богов. Единственная надежда — намор дник из «хладных числ». На все 365 дней плюс февральский подкидыш по високосным годам. Словом, засучили они рукава и... Кокарев сказал при этом Ровину: «Зна ешь, Антарктида приучила меня не идти на поводу у сроков...» На что Ровин наложил столь же самона деянную резолюцию: «Я тоже считаю, что три года — это слишком!» Как порой ошибаются люди в оценке собственных возможностей! И как, бывает, не умеют оценить крутизну предстоящего восхождения! Им предстояло решать задачу по ча стям: одну половину Кокареву, другую — Ровину, а после, в конце, свести обе в еди ное целое. Но стадии, через которые маячил путь к цели, намечались одинаковые. И по своему характеру, и по затратам, труда. БЕЛ ГРАД . Катастрофические размеры приняло наводнение в Черногории, Македо нии, Косово, на юге Сербии. Под водой гиб нут посевы, на шоссейных и железных доро гах смыты многие мосты, нанесен большой ущерб промышленности. Имеются человече ские жертвы, угрожает опасность эпиде мии... КУАЛА-ЛУМПУР. Над всей Малайзией нависла угроза наводнений, в 47 реках уро вень воды превьшил критическую отметку... Ноябрь, 1979. Теперь, по прошествии трех лет, Кокарев, оглядываясь мысленно на пройденное, ви дит все это на фоне картинки из деревенско го детства: понурая лошадь шагает по кругу на току, помогая крестьянам обмола чивать зерно. Вот этак же и они с Ровиным отмеряли круг за кругом, вариант за вари антом, перелопачивая пуды и тонны матема тических символов и цифр. И каждый круг для них складывался из трех, неравноцен ных по размеру, секторов: самого ответст венного, самого интересного, самого трудо емкого. Самым ответственным оказалось создание алгоритма — исчерпывающего предписания для поэтапного решения задачи, как бы рецепта, в котором излагаются в необходи мой последовательности все рабочие форму лы. Собственно, и само слово «алгоритм» по шло от переиначенного за века имени, кото рое появилось более тысячи лет назад на обложке книги для купцов — своеобразного свода рецептов, этакой антологии способов решений практических задач, возникающих в ходе торговых операций. Автора древнего руководства, узбекского математика и аст 132 ронома, звали —Мухаммед беи Муса аль- Хорезми; его математические труды были переведены в двенадцатом веке на латин ский язык и стали достоянием европейских ученых, а имя аль-Хорезми превратилось в процессе перевода в латинизированное аІ£ 0 - гіІЬгпі. Раньше чем взяться за первый алгоритм, Кокарев проштудировал заполненную рас четными формулами тетрадь. Это' был, если можно так определить, эскизный проект всей задачи, набросанной для них Петровым. В нем ученый показывал, что решение, во- первых, СУЩЕСТВУЕТ, и что, во-вторых, оно — ЕДИНСТВЕННОЕ. Руководствуясь проектом, Кокарев и принялся расписывать, что с чем складывать (для винегрета берутся: морковь 20 грам мов + свекла 30 + картофель 35 + огурцы 25 4 - капуста квашеная 25...), что из чего вычитать... Потратил на «калькуляцию» больше двух недель. Сошлись с Ровиным, проверили один другого — вроде все как надо. Показа ли шефу. Тот придирчиво и дотошно, словно дегустируя уже готовое блюдо, обследовал весь состав рецепта, сказал: «Ну что же, в добрый час!» Двинулись дальше, переместившись по воображаемому кругу в сектор, который им показался самым интересным: началось составление программы для ЭВМ. Если определить содержание этой работы в об щем виде (она заняла у них почти месяц), то им надлежало детальные предписания алгоритма, всю сложную вязь бесчисленных формул, перевести на язык машины. Пере вести, одновременно подставив вместо бук венных символов числовые значения исход ных данных. Для общения с машиной придуманы специальные картонные прямоугольники, именуемые перфорационными картами (от латинского регіогаіиз — пробитый). На каж дом прямоугольнике — по десятку напеча танных в типографии строчек, в каждой строчке— по 80 знаков: первая строка со стоит сплошь из нулей, вторая — из едини чек, третья, соответственно, из двоек и так далее. До девяток включительно. Конечно, в таком виде эти прямоугольни ки еще пока ничего не несут, никакой ин формации для машины. Чтобы напитать их ею, к ним должен приложить руки програм мист. Что же от него требуется? Машина воспринимает только два знака — цифры 0 и 1. Так вот Кокареву с Ровиным и предстояло превратить в определенную последовательность этих знаков все без исключения числа, содержавшиеся в цифро вом аналоге алгоритма. Закодировать их в так называемой двоичной системе счисления. Человеку, далекому от математики, дво ичная запись может показаться несколько странной. Например, числу 29 тут соответ ствует следующий набор: 911101. Непри вычное написание, ничего не скажешь. Правда, в алгоритме данное число не фи гурировало, Кокарев сделал эту запись не для машины — для себя: ему стукнуло то гда 29 лет. Ну, а информация, предназначенная для машины, была перенесена на перфокарты. Делается это с помощью перфоратора — специального устройства, пробивающего в карточках отверстия. Естественно, не где
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2