Сибирские огни, 1982, № 5

ли в судьбе одного из отсталых народов, бывшей царской империи. «Ан­ гличане в Индии,, французы в Африке на переход кочевников к оседло­ сти затрачивали большие деньги и никаких результатов не добились.. Капитализму это оказалось не под силу»,—отмечал французский писа­ тель Андре Мальро, наблюдая ростки новой, социалистической культу­ ры в Горном Алтае. Выступая перед трудящимися области в марте 1934 года во время своего пребывания в Горном Алтае, М. И. Калинин подчеркивал: «Рево- дюция пробудила величайшее стремление широких масс к культуре, их тя­ гу к ней, вызвала к жизни и творческой деятельности тысячи талантли­ вых людей из среды самых отсталых в прошлом народностей. Вы сами видите, сколько людей выдвинулось, получило громадное развитие, ка­ кая масса различного, самого отсталого народа вышла на политическую арену». Всеобщий подъем материальной и духовной жизни трудящихся ав­ тономной области способствовал дальнейшему развитию художествен­ ной литературы. В литературу входит целая плеяда молодых поэтов. Да­ леко за пределами области стало известно имя выдающегося сказителя- кайчи Николая Улагашева. В полный голос зазвучали талантливые про­ изведения Павла Кучияка. Именно ему, человеку с разносторонним дарованием поэта, прозаика, драматурга, актера, фольклориста и испол­ нителя традиционных видов искусства, принадлежат весьма знаменатель­ ные страницы истории алтайской литературы и искусства 30—40-х го­ дов. Его произведения проникнуты духом коммунистической партийности и идейности, отличаются жизненной правдой. Он умело сочетал в своем творчестве прекрасное знание родного фольклора и языка с тем, что он приобретал из своих наблюдений, изучая творческий опыт писателей братских народов. Кучияк же одним из первых заложил добрую основу непосредствен­ ной творческой дружбы с русскими писателями Сибири и Москвы, дея­ телями других литератур, традицию, которую успешно развивают и рас­ ширяют современные представители алтайской литературы. Если хотя бы мысленно проследить русско-алтайские литературные связи, то мы с особым душевным удовлетворением остановимся на именах выдающих­ ся писателей —Максима Горького, Демьяна Бедного, Вячеслава Шиш­ кова, Владимира Луговского, Ярослава Смелякова, Георгия Маркова и других. Многие страницы наших связей освещены прошлым и настоя­ щим Новосибирска, и с самого начала они переплелись органично и крепко. Слова признательности мы выражаем редакции журнала «Си­ бирские огни», которая с самого начала своего существования поддержи­ вает тесные связи и уделяет постоянное внимание Горному Алтаю. Жители нашей области всегда благодарны А. Л. Коптелову: нам до­ роги его произведения, посвященные жизни и делам горного края —та­ бунщикам и чабанам, скотникам и садоводам, научным работникам и по­ этам. Афанасий Лазаревич принимал активное участие в развитии ал­ тайской литературы. И сегодня неутомимый писатель-аксакал живо от­ кликается на все события в жизни алтайской литературы, интересуется сегодняшними делами писателей нашей области. Литературные связи Горного Алтая и Новосибирска продолжаются неослабно. Это подтверждают работы нового поколения писателей: А. И. Смердова, А. В. Никулькова, Е. К. Стюарт,-А. У. Китайника. Срав­ нительно недавно знаменитый эпос «Маадай-Кара», записанный от ска­ зителя А. Г. Калкина, переведен новосибирским поэтом Александром Плитченко и впервые опубликован на русском языке на страницах «Си­ бирских огней». Не это ли яркие примеры коммунистического содружества предста­ вителей творческой интеллигенции разных поколений, национальностей. Московский Литературный институт имени А. М. Горького—эта ве­ ликолепная кузница творческих кадров, по существу и выковала тот ко­ стяк современной плеяды алтайских писателей и поэтов, из которых со­ стоит в основном наша писательская организация, отмечающая через ,7

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2