Сибирские огни, 1982, № 5
ны. И чтобы открыть другим эту землю, на которой впервые укоренились их отцы, ста ла необходима своеобразная оседлость куль туры, развитие традиции. Молодые поэты смело и решительно выступили за использо вание в своем творчестве фольклорных тра диций (яркий пример тому —прекрасная песня на стихи Лазаря Кокышева «Тоска», в которой органично используются фольк лорные тропы), за право обращаться к сложной и противоречивой истории алтай цев (стихотворения А. Адарова «Кочевни ки», «Я —алтаец», поэма «Амыр» Эркемена Палкина), за возможность выражать народ ное мировосприятие как бы изнутри, из са мой гущи национального бытия. Время, время... Оно поистине летело не заметно и вот, читая стихи поэта иного воз раста, Таныспая Шинжина, листая его кни гу «Высокая весна», находишь в ней два знаменательных психологических образа, взаимно отменяющих друг друга, но все-та ки связанных между собой, лучше сказать, увязанных на судьбе только одного поколе ния алтайцев. В стихотворении «Судьба», описывая свое рождение в юрте, где «на полу лежал колю чий иней» и «были стены в снежном сереб ре», описывая, конечно, по рассказам род ных людей, видевших, что' младенцу не вы жить на этом морозе, что он уже и так «внезапно кашлять стал натужно», автор упоминает о последней надежде в этой тра гической ситуации, о последней помощи в этом деле —помощи приглашенного ша мана: И шаман Явился на закате. Чем-то сам | Похожий на зака?, В вековечном Ритуальной платье. Первобытно Грязен и лохмат. П еревод Г. В олодина Случай давних лет (хотя по нашим мер кам и не таких уж давних —начало тридца тых годов), живописующий нравы и быт ал тайцев до войны, мог бы послужить лишь далекой памятью о том времени, следы о котором живы. Но в том-то и дело, что да же этой памяти как будто и не стало, слов но прошло не четыре десятилетия, а четы ре века, позволяющие тому же автору в его «Оймонской тетради» недоуменно во скликнуть: Гадалки, Шаманы... Да были ль на свете Такие когда-то? Понять не могу... П еревод Г. Володина За такой короткий временной отрезок из менилась не только психология людей, их бытовой уклад, их взгляды. Новые грани приобрела жажда прекрасного у алтайцев, дополнилось1 новизной чувство красоты. Скажем, любование природой сегодня вклю чает в себя не только созерцательный смысл, но7' и--■действенный --- охрана, 'защита ее. Воспевание пейзажей родной земли подра 1 5 6 ” зумевает такое же' эстетическое восприятие и красот иных краев, других стран. Словом, для алтайца во всей своей глубине раскры лись горизонты мирз, он вышел в широкий свет, утвердив свое право на самобытность, на свое понимание себя и других. В этом убеждаешься, когда читаешь сти хи Бориса Укачина и Бронтоя Бедюрова. Родной Алтай для лирического героя сти хов Укачина и Бедюрова опять же выступа ет той точкой отсчета, с которой можно су дить о сложных проблемах века. Такой па триотический пафос их лирики находится в прямом единстве с интернациональным ми ровосприятием: познавая себя, лучше уз наешь и других. Со всей прямотой, вообще свойственной характеру лирического героя поэзии Укачина, это выражено в стихотво рении «Слово о себе»: На мчр людей, Природы и вещей Стою смотрю Внимательно и люто Глазами узкими, Как та прямая щель — Отдушина Ночной алтайской юрты. П еревод А. П реловского ; ., ' . 4 Правда, вынужден оговориться, «люто» здесь явно не к месту, привнесено перевод чиком ради звучной рифмы —«люто —-юр ты», естественнее бы в этом стихотворе нии (верю, что так и в оригинале) читать: «внимательно и круто», то есть основатель но, бесповоротно. Но в сущности мысль ал тайского поэта нам вполне понятна: ' утвер див себя в родном доме, не хочется наря жаться в другие одежды, когда выезжаешь в гости. Мне уже приходилось писать («Сибирские огни» № 8, 1982 г.) о том, что и поэтика Бронтоя Бедюрова, пожалуй наиболее ин тересного молодого поэта Горного Алтая, так же рождалась в осмыслении своего ме ста в мире, а значит, и места своего народа, его истории и культуры. Воспринимая опыт двух литератур —родной, алтайской, и рус ской—Бронтой Бедюров идет в чем-то дальше своих учителей, охватывая глубиной своего исторического зрения уже весь путь родного народа, видя в нем не прямолиней ное столкноёение «вчерашнего» и «сегодняш него», а диалектическое развитие лучших ка честв, зародившихся в нелегкие времена, та ких, как мужество, доброта, открытость, смелость... Ода Алтаю, красотам его природы, его истории и современности будет создаваться и следующими поколениями поэтов. Они вновь и вновь будут стремиться к зеленова тым водам Катуни, к родным аилам, раз бросанным, будто бы пригорошнями из руки былинного великана, по могучим равнинам, ибо завещанием читаются прекрасные стро ки Лазаря Кокышева, обращенные к «пле мени младому, незнакомому»: ...Вам доверяет отчий край надежды. Уходят вереницы птичьих стай, И вам гіЪра. Счастливый путь! Но прежде — , Еще раз оглянитесь на Алтай. П еревод М. Ш лаина
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2