Сибирские огни, 1982, № 5
ню. Даже хорошо помнюі.. Дедушка, хотя был слепым, но лазал ПО кедрам ловко — такого искусного мастера трудно найти!.. Подымись на любой кедр осенью, покачай его крепко, стукни ногами по сучьям, и тут же на землю посыпятся переспелые шишки. Дедушка был очень сильным человеком... Кроме того, хотя и не помногу, но все же по две коровы держали они —дедушка и его дети. Значит, молоко имелось, сырчик алтайский тоже. Из квашеного молока, как все, варили араку. Надо сказать, что де душка очень любил алтайскую араку. «Это же сок чистейшего молока!» — помнится, не раз говаривал дедушка, отпивая из деревянной пиалы. Она у него была сделана из нароста березы. А его сыновья —Сарыбей-ага и Карман-ага? Если им не охотиться на медведя, на других зверей, чем же еще заниматься?.. Вот и охотились. Убивали и мед ведей, и волков, и маралов, прочих больших и малых зверей. У деда и старшего сына его была в Сыгын-Тале небольшая 'юрта, крытая белым войлоком, рядом с которой стоя ла маленькая избушка. А в нашем Паспауле жили русские и алтайцы. Смешанное насе ление, дружное...» Лидия Иннокентьевна —человек общительный. Долгие годы работая учительницей, привыкла —это заметно сразу —говорить четким и ясным голосом, не торопясь и до ходчиво. Слушая ее рассказ, я про себя отмечаю интересные слова, мне до сих пор незнакомые обороты. От некоторых из них современные литераторы и журналисты от казываются. Конечно, зря. Надо их знать и уметь использовать. Иногда одно единствен ное слово восстановит, расскажет, нарисует многое... Как хорошо, что в наше время имеются различные записывающие аппараты! Вот и мой «Репортер-6» работает вместе со мною, записывая, а Лидия Иннокентьевна говорит: — У дедушки были два оолоч, то есть два сына и одна дочь. Яндю-ага и мой отец Иннокентий. А единственную дочку —сестру мою по отцовской линии —звали Сырга. Сырга-эде была доброй и красивой. Красивой не только душой.,, Б. У. Когда приезжал к вам дедушка, какие люди собирались в вашем аиле, всегда ли кайларил Николай Улагашевич? Л. И. Понимаю-понимаю... Как забыть? Просто невозможно! Как только соседи за метят у нашей коновязи дедушкиного черного коня без единой отметины и коней моих братьев, будто по команде направятся все к нам — и старики-старушки, и девушки, и парни. Придут к нам, как на большой праздник,—красиво и чисто оденутся. Если это случится зимой, то в избе жарко и тесно. В железной печи трещат дрова. Дедушка пел, подыгрывая себе на топшуре '. Коль он приехал летом, то в юрте будет большой огонь. Красное пламя, красные лица. Гудит пламя, гудит дедушкин голос. Всегда было так. По ка он находится у нас — в нашем доме будет звенеть кай. Неизменный черный казан будет кипеть на огне очага. Различные рассказы и разговоры будут продолжаться и длиться день и ночь. Всегда так. Дедушка всегда гостил у нас по неделе. Нас, жителей Чойского аймака, зовут ту- бинцами. Говор у нас —тубаларский. Так вот все тубинцы или тубалары Паспаула собе рутся к нам, пока дедушка находится тут. Дед наш как очаг или костер какой-то. Сидят вокруг него, словно греются. Все будут следить за его лицом, как птенцы следят за ма терью, севшей на край гнезда. Люди иногда забывали, что уже настало утро, не замечали, как давно землю на крыла темнокрылая ночь, слушая богатырские сказания об Алтай-Буучае и Алып-Ма- наше. А мы, особенно девушки, любили слушать «Сынару» — горькую сказку о девоч- ке-сироте, о ее сначала тяжелой, а под конец радостной судьбе, Дед сперва просто рассказывать начнет, потом возьмет топшур и густым, завора живающим голосом начнет петь. Слушая эту удивительную сказку, раньше всех не сдержат слезы, конечно, женщины, какая-нибудь старушка, а вслед за ней — мы, дев чушки... А дедушка словно забудет, что вокруг него сидят люди —еще сильнее начнет петь. Забыв нас, как говорится, начисто, он совсем уйдет в страну своих сказаний. Да, он забывал о нас. Бывало, тут же начнет вести какие-то разговоры и беседы с героями батырами своих сказаний. Удивительное дело!.. Он глубоко верил всему, что происхо дило в древних преданиях. Сколько раз видела я своими глазами, как страдал и плакал дед мой, поведав' о тяжелой судьбе, о страданиях и гибели добрых батыров. Бывало, и радовался, как ребенок, когда побеждали его богатыри, воскресали, живыми, радост ными возвращались к родным очагам, в «солнцеподобный солнечный Алтай». В честь победы и счастья своих героев дед непременно выпивал пиалушку араки. Да, да... За правду он болел и страдал, за ложь и коварство тоже болел и страдал. Но всегда лю-1 1 Т о п ш у р — двухструнный алтайский народный музыкальный инструмент. 146
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2