Сибирские огни, 1982, № 4
держала утреннюю зарю в левом глазу. За ря пропыхнула смолевой лучиной и погас ла». Как быть дальше? Девочка — глаза старика, благодаря ей он как бы видит лес, говорит, что она немножно «облевила», надо держаться правее, чтобы выйти к речке... Сорок семь лет назад я прочел эти главы, а таежные картины и сейчас как бы стоят перед глазами. Талантливая живопись сло вом с одного чтения покоряет читателя. Дождавшись выхода своего первого рома на, автор послал его Горькому, «как сын любимому отцу». «Знаю я,— продолжал писать на титульном листе,— что книжка получилась сырая, однако допечь ее мне бы ло нечем. В моем костре не хватило углей, достать же нужную охапку дров было не где». Вспомнил встречу в Горках: «Ваши сердечные указания и советы — внутренне организовали меня, согрели во мне веру, закрепили волю, и я, вернувшись в Сибирь, повел свой кочевой аргиш дальше». Новым аргишем была работа над второй частью романа, которую он назвал по имени главного героя —«Сауд». В этой части, по свидетельству Вивиана Итина, автор стре мился показать эвенков «уже после Ок тябрьской революции. Это также,—расска зывал Итин,—«великое кочевье» —от сред невекового быта и самых диких форм эк сплуатации к строительству социализма, пробуждающего гигантские производитель ные силы Северной Азии». Очень жаль, что рукопись этой части романа в 1937 году ис чезла. Невосполнимая утрата. Возможно, семья Михаила Ивановича утеряла ее в ту трудную пору, когда срочно перебиралась из нашего дома в другую квартиру и на долго потеряла связь с литературной сре дой. Но Михаил Иванович успел закончить в нашем доме книгу «Северных сказок». 25 апреля 1936 года он сообщил Горькому: «Могу сказать то, что в книгу вошел ма териал свежий и никем еще не затронутый. По сути книжка является первоначальной попыткой показать нашей общественности, а, главным образом, самим туземцам, каки ми богатствами располагают они. Я буду сердечно рад, если только этот сборничек пробудит интерес туземцев Туруханского края и толкнет их самих на сбор и записы вание своих словесных богатств. Конечно, записи их будут точнее и устранят те досад ные недочеты, которые есть и должны быть в моей работе». Михаила Ошарова с полным к тому ос нованием называли певцом севера. Скончал ся он где-то вдали от любимых и родных мест 24 июня 1943 года. Его первая повесть, которой он в свое время отдал более четырех лет работы, пролежала в рукописи тридцать пять лет. Только в 1964 году, по поручению редакции «Сибирских огней», Евгений Филиппович Иванов (Филиппыч) и Николай Николае вич Яновский с согласия семьи покойного* писателя сделали «необходимую доработ ку», и журнал опубликовал ее под назва нием «Бегут воды Кимчу. Повесть о любви». Николай Кудрявцев Журналистская судьба свела меня с ним в 1923 году для совместной работы в редак- 156 ции краевой газеты «Сельская правда». Не. которое время при газете выходил ежеме сячный журнал «Сибирская деревня». Мы даже пытались его иллюстрировать, но фо токорреспондентов в ту пору не было, а туманные клише случайных снимков отти скивались на шершавой бумаге унылыми черными пятнами. Я пробовал писать бес помощные «рассказы», Николай, иногда за мещавший главного редактора Петра Клав диевича Голикова, давал статьи о крестьян ском займе да под псевдонимом Н. Дубня ка «Шутливые сказания» о «необычных», а точнее сказать, примитивных приключениях «тихожиткинского мужика Дормидона». Шли эти «приключения» под рубрикой «Смех и горе». В одном из «сказаний» было заверстано уличное объявление: «В скором времени аэроплан «Юнкере» отправился в свой пробный полет по нашим пустынным просторам. С целью распростра нения идей Воздухофлота, редакцией дере венской газеты «Петушиный хвост» вы зван ряд крестьян из ближайших селений для участия в полете. Приглашенные пока не прибыли. Это заставляет отложить на не определенное время предполагаемый полет». Читателям полагалось смеяться над на званием газеты, но вместо ожидаемого сме ха оставалось одно «горе». И все же Николай был грамотнее меня, порой правил мои «рассказы» и юморески для рубрики «Оглоблей по затылку» (в подра жание крокодильским «вилам в бок»), кото рую я вел в газете. На съезде селькоров меня избрали пред седателем Сибирского бюро крестьянских корреспондентов, а что делать этому бюро — никто в редакции не знал. И все же мы пи сали селькорам какие-то письма. На собра ниях литературного кружка при редакции читали свои рукописи. Там нас подбадрива ли,—свои писатели! —хотя всегда оказыва лось больше поводов для критических за мечаний, чем для похвал. Вдумчивая критика принесла бы больше пользы. А писать мы, люди упорные и одер жимые, все равно бы не бросили. Сейчас вижу Николая сквозь дымку пя тидесяти восьми лет. Был он высоким, ху дощавым, глаза черные, немножко косова тые. Любил песни. В дуржеском застолье чаще всего запевал «Бродягу». А когда хмель посильнее разогревал его, начинал «шаманить»: садился на пол, поджав ноги калачом, будто у костра, бил кулаком в ка кую-нибудь жестянку (больше всего ему пригождалась заслонка от русской печи), бормотал что-то невнятнее, затем подымал ся во весь рост и, кружась, ухал, припля сывал, вздымал жестянку, словно бубен, над головой и заливался непонятным речетати- вом. «Шаманить» он стал после большого путешествия с Оленичем-Гнененко и еще од ним другом, кажется, Филиппычем, верхом на конях из Хакасии, через юг Телецкого озера в Бийск. Помимо шаманов там пови дал немало охотников, но, хотя и любил природу, охотником не стал. Вероятно, из-за близорукости. Уже в 1924 году мы относили свои руко писи в «Сибирские огни». Меня там года два браковали а у Николая под тем же псевдонимом Дубняк печатали мрачные рассказы, один из которых назывался «Зе леная топь». Его справедливо упрекал Вла- і
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2