Сибирские огни, 1982, № 3

Неизвестное стихотворение Анатолия Ольхона Поэтический летописец Сибири, Анатолий Сергеевич Пестюхин (Ольхон, 1903 — 1950), опубликовал 15 книг оригинальных стихов и поэм и несколько книг переводов. Многие годы он собирает и изучает фольклор народов советской Северной Азии. Пере­ водческие работы в творчестве поэта занимают значительное место, особенно переводы якутской лирики и эпоса, а также переводы песен палеоазиатских и маньчжуро-монголь­ ских народностей. В годы Великой Отечественной войны Ан. Ольхон опубликовал 3 книги стихов и несколько сборников агитационных «* сатирических произведений. В эти же годы поэтом написаны тексты для 300 плакатов иркутских агитокон. В 1931 г. Ан. Ольхон переехал в Иркутск. Северянин по рождению, близко знако­ мый с природой арктических широт, он нежно и по-сыновнему полюбил Сибирь. Именно Сибири, ее природе и ее людям, ее истории и ее современности посвятил он свои последующие книги, взяв себе псевдоним — Ольхон, назвйние знаменитого бай­ кальского острова. В конце 20-х годов Ан. Ольхон (тогда еще Пестюхин) был дружен с Игорем Сте­ фановичем Поступальским, советским переводчиком и литературоведом, в архиве ко­ торого сохранилось посвященное ему стихотворение Анатолия Ольхона. Насколько известно, оно до сих пор не публиковалось. ГАВАНЬ Игорю Поступальскому Старый бриг уходит в плаванье, К берегам счастливых стран, И буксир из мертвой гавани Провожает в океан. Каждый год, осенним вечером, Я на пристани стою. Провожаю опрометчиво Юность бедную мою. Я слежу за уплывающим. Оторваться не могу. Я привык быть провожающим На холодном берегу. И в сентябрьском одиночестве Говорю осенней мгле, Я без имени, без отчества На покинутой земле. Ветер бьет волну стеклянную, Лихорадочен рассвет. В осень черную, туманную Пароходов больше нет... Ночь — как парус — опускается. Зыбко светят фонари. Черной тенью закачаюсь я В желчном отблеске зари. Бриг ушел в большое плаванье, Мачты сгинули в туман. В опустевшей этой гавани Одиночеством я пьян. Тучи выплывут свинцовые. Будет тускло и темно. Волны скользкие, суровые Унесут меня на дно. 2 ноября 1928 г. Ан. ПЕСТЮХИН Публикация подготовлена П. М. НЕРЛЕРОМ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2