Сибирские огни, 1982, № 2
Баир вспомнил свою свадьбу, сыгранную в городе, вспомнил, как кричали ему с Надей, и во весь голос: — Друзья! Горько-о!.. Горькою!.. Аймачные поддержали: — Го-орько! Далеко не все поняли, что это означает. Кое-кто даже стал пробо вать: может, правда что из еды горчит? А когда молодые поднялись да на глазах у всех поцеловались, за столами прошелестело: — О-оо! — Разве можно так? На людях...— недоуменно пробормотал один из стариков, но голос его потонул в восторженном реве: — Го-орькр!.. Гоо-оорько! А тут еще блеснула фотовспышка, и был сделан памятный кадр. Смех, шутки... Опять зазвенели бокалы, зазвучали тосты. Пока за столом был полный порядок. Аймачные гости, видать, привычные к застольям, как бы их ни уговаривали, сколько бы им ни подносили, пили умеренно. Мужская половина колхозных гостей; несомненно, добавила бы в охотку, но их удерживали жены во главе с Удамброй. Сама она не пила вовсе, считая неудобным веселиться на свадьбе, устроенной Сэрен- цу, с которой ее так и не взял мир. А тасархайским женщинам, как хо зяйкам, полагалось держать себя на высоте. Однако медленно убывав шие горячительные напитки нисколько не сказывались на общем ве селье. Не всем было весело на свадьбе. Опечаленная сидела тетушка Ханда. И не только потому, что здоровье ее за последнее время заметно ухудшилось. Грустила она оттого, что такая свадьба могла состояться в ее доме, и сидел бы сейчас рядом с Валей не этот, по всему неплохой, парень в очках, а ее единственный... На свадьбу Дугардан не явил ся, и тетушка Ханда побаивалась, как бы он не возник да не устроил скандал. От души радовалась Сэренцу, что у Вали с Аюром столько друзей, что все так ладно получается. Хотя всего было вдоволь, ей казалось, что может чего-нибудь не хватить, но ловила взгляд Вайра и успокаивалась. Сын незаметно приглядывал, чтобы все было без сучка, без задоринки. Настоящим мужчиной стал Баир. Высокий, статный. Улыбнется — вы литый отец в молодости. ( Улучила, когда он оказался рядом, взяла за руку. — Как бы порадовался папа... За Надю беспокоюсь. Как она? Баир покраснел. — Вообще-то хорошо чувствует. Скоро уже... С ней подруга оста лась. НаДя очень хотела приехать. — Что ты! Разве можно...— Сэренцу прижалась лицом к ігруДи сына.— Я не от вина, от радости опьянела. Спою-ка я сейчас нашу лю бимую. — Конечно! Пой. Не успела Сэренцу запеть. Баир встревоженно обернулся и быстро отошел от стола. Только этого и не хватало! Появился Дугардан. Каза лось, он крепко выпил: лицо красное, волосы растрепаны, ворот рубаш ки распахнут. Казалось, еще минута, и он затеет дебош. Дугардан схва тил со стола первую подвернувшуюся под руку рюмку, поднял ее высо ко и закричал: — Эй, вы! Прошу тишины! / Все притихли. Переглянулись молодые. Аюр весь напрягся, ожидая от незваного гостя любой пакости, любой неприятности, а тот ухмылял ся и все тянул рюмку над головой. — Слушайте! Там... в космосе летит человек. Ур-рра-аа! Никто не поддержал его. Конечно, это было еще какое событие, но к ним уже стали привыкать. Замечательно, конечно, что еще один граж данин родной страны совершает подвиг, но чего так расшумелся Ду гардан? 46
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2