Сибирские огни, 1982, № 2
раз приезжали представители из аймачного центра. Эти только возму щались да составляли акты. Поначалу Сэренцу и другие женщины ждали, надеялись, что нако нец-то запустят всю эту технику-механику, но постепенно перестали даже замечать ее. Добро бы хоть раз увидели, как оно получается, не где-нибудь, а у них, в Тасархае: коровы пьют вволю, и не надо думать, чтобы воду подвезти: большое это облегчение рукам, когда пощелкива ют стаканы доильных агрегатов, а молоко бежит себе во фляги; куда легче чистить коровник, если знай только опрокидывай тележки... Рады были и тому, что светло и сухо в помещении, что у них ничуть не хуже, чем на высокоудойной ферме, где, к слову сказать, техника-механика тоже пока только числилась. Не мог с этим смириться лишь Гомбо-Доржи. Вот кому не давала покоя безалаберщина. Столько денег угрохали, столько ждали, так на деялись й — на тебе. Какой бы подарок был дояркам, оживи он хоть часть застывшего, поржавевшего металла! Человек упрямый, Шагдарон', кляня Сельхозтехнику, механиков РТС и аймачных специалистов, настойчиво, но безуспешно бился над подвесной дорожкой, а не отступался. Вспомнилось Гомбо-Доржи, как на фронте, в одной из атак, их танк подорвался на мине. Холодище стоял такой же, однако, как теперь. Пришлось Шагдарону выбираться через люк и, лежа на снегу, под ог нем, чуть не голыми руками исправлять повреждение, к счастью, не очень значительное. Сделал ведь! Пальцы, правда, поморозил. И эта проклятая дорожка — ерунда против подбитого на поле боя танка. Шагдарон принимается с остервенением бить по неподатливому ме таллу, оглашая пустой коровник таким звоном, что шалеют притаивши еся под потолком воробьи, пугается конь, на котором привезли сено, пу гаются доярки, идущи§.за возом. Пугается предстоящей встречи с женщинами и Гомбо-Доржи. Не потому, что и на этот раз не может порадовать их удачей. Ему кажет ся, доярки все знают о его незадавшейся семейной жизни. И про то, что Удамбра никак не уживется с матерью, что постаралась выдворить из дому старшую дочь, что колотился бы он в этом коровнике день и ночь, только бы глаз домой не казать. Не дошло, быть может, до тасархай- ских доярок, как ревниво допрашивает его жена, когда возвращается он с ферм: почему задержался, с кем был, не завел ли кого на стороне... Не приведи остаться в Тасархае переночевать. Заест!.. При одной мысли об этом шрам на виске Шагдарона побагровел. Доярки тем'временем начали раскладывать сено по кормушкам. Толстуха Пагмасан ухватила беремя, из-за которого не видать ее туч ного тела, пронесла в дальний конец коровника." Напевая про себя, Да ля носит по охапочке. Прижилась она на ферме, стала заправской дояркой. А Ленхобо, как обычно, орет на коня, которого тянет за узду по проходу. — Тише вы,— урезонивает ее Валя,— Чего ругаетесь? Человек тут делом занят, а вы... — Ну и пусть,— огрызается Ленхобо.—А мы не делом? — И то верно,— неожиданно получает она поддержку от Пагмы,— Наобещали с три короба: будут вам машины-ташины. Где они? Мы вме сто машин. — Что вы, в самом деле,— смутилась Валя.— Гомбо-Доржи Шаг- дарович старается, наладить хочет. — Хочет!..—Ленхобо смерила презрительным взглядом „механи ка.— Елхонсы! Отойдите. Как бы не зашибла. Шагдарон и без того расстроен, что ничего у него не получается, и ругань баб выводит его из себя, но он сдерживается, здоровается с до ярками: — Хорошие люди всегда ко времени. — Хорошие! — фыркает Пагмасан и не без ехидства замечает:— ~22
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2