Сибирские огни, 1982, № 1
да.— Как говорится, добрый человек всегда в мыслях, Мы только собра лись за тобой сходить, а ты тут как тут! Жесткие волосы Ленхобо растрепались. Багровое лицо лоснится от пота. Нетвердо ступая, протянула, едва не расплескав, чашку с архи, которую собиралась осушить сама. ' Пагме два раза предлагать не надо. — Фу!.. Как огонь! Ханда подмигнула. — У Ленхобо всегда будет крепкая архи —■она хозяйка сабы. На широком лице Пагмы хитрые глаза узенькими щелочками. — Таких мужики любят. Узнают, какую ты архи варишь, будут во круг тебя стаями виться... А еще говорят, если подмешать к архи кое-что, любого присушить можно... Ленхобо навострила уши. Как ни затуманило ей мозги, а слова о приворотном зелье — последнем средстве обратить на себя внимание Петрухи Содмонова — она хорошо расслышала. — Научите меня. — Чему еще тебя научить? — удивилась Ханда. А Пагма только вздохнула. — Глупая ты, Ленхобо! Все зависит от судьбы, от случая. Как по везет... Было бы такое средство... Эх!.. На нашей ферме одни невезучие собрались. — Неправда! Вы счастливые. У вас дети есть. — Так-то оно так,— согласилась Пагма.— Дети — это счастье. Толь ко... когда их куча, еще подумаешь. Ханда приложила рукав халата к глазам. — Правда твоя. Мучаешься, рожаешь их, на ноги ставишь... А ка кими они потом будут? А? — Она всхлипнула.— Мой балованный что со мной сделал? Бросил школу, уехал в аймак на какие-то курсы-мурсы. Лехобо высоко подняла чайник с архи, до краев наполнила чашку, подала Пагме: — Держите! — И ты, Ленхобо, пока не свалилась, кончай,— сказала Ханда и принялась отгребать тлеющие угли из-под треножника. — А-аа, все равно! На какое-то время женщины утихомирились и завели тихую беседу. Все трое сошлись на том, что иногда неплохо вот так повеселиться. А еще можно наготовить — про запас. Не молоко — не прокиснет! Мало ли что бывает. Может, осенью придется свадьбу играть. Пагма бурно Ханду поддержала: ей точно известно, кто больше всего подошел бы Шагдарону — ровесница. Сэренцу, вот кто! Обе очень удивились, когда Ленхобо рассказала им, как видела этих двух вместе, возле копны... Сообщение ее вызвало такой восторг, такую радость, что вся компания .вразнобой затянула песню о гнедом коне — «Хурин хээр». Перебивая старших, Ленхобо завела другую песню с не совсем обычными словами: — Что-то-о звонкое го-орло мое пересоо-охло. Чем бы поле-чи-ить его-оо... — Замолчи ты,- звонкое горло! — цыкнула Пагма. — Довольно с тебя. ' 4 Тяжело поднялась, распрямляя затекшие от сидения ноги, запричи тала Ханда: — Ох-хо-хо... Болят косточки... А может, не оттого ноги не держат?.. Может быть, может быть... Ну, пока всех нас не захватили, давайте-ка уберем котел и все прочее.. Пока разнимали на насти хитроумный аппарат, перемазались в са же и еще пуще захмелели от густых паров архи. Долго обсуждали, куда подевать оставшуюся самогонку — то ли перелить в бутылки и спрятать, то ли заодно прикончить. Однако с тем, что оставалось, при всем жела нии троим было не управиться. Более благоразуіѵГная Пагма наполнила несколько бутылок, припрятала полный чайник архи, а то, что еще плес- 84
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2