Сибирские огни, 1982, № 1

— Вот... • ' V. - ’г .’и-м; <• м :Ѵ-ь; : ° :л- Она никак не могла достать из конверта листок — пальцы не слу- шались. Потом, беззвучно шевеля губами, читала и перечитывала ко­ роткие строчки. — Пропал без вести... Пропал без вести... Значит, не убит? — Да? — лицо Боди посветлело. — Тут же написано: «пропал без вести». Мы такое письмо в сорок третьем получали, помните? А Зандан в окружении был. Сэренцу так горячо убеждала старика, что и он стал сомневаться в жестокой правде казенного письма. Ее вера оставляла хотя бы сла­ бую надежду. — Мне тоже так кажется,— согласился дед.— Но нашему малышу не надо знать плохую весть. Он живет ожиданием отца. Побережем Баира... Давай-ка садись на мою телегу, а я стадо пригоню. — Ладно,— приняла Сэренцу вожжи и зашагала рядом с Сав­ расым. Было, было уже такое. Верила — не верила, а ждала. Если.не чуда, то справедливости. Зандан не должен был погибнуть. Он обещал вер­ нуться, и всякий раз скорбные вести оказывались ложными. Надо ждать и теперь. — Мама! — окликнул ее Баир. Он бежал навстречу в отцовской фуражке на голове.— Дедушка вместо вас остался, да? Он письмо от папы привез? Мальчик схватил Сэренцу за руку, широко шагал рядом с нею заглядывал ей.в глаза. — Что он пишет? Никогда не обманывала она сына, а сказать правду не могла. — Нет письма от папы, сынок... — А наши ой получил? Сэренцу отвернулась, чтобы скрыть подступившие слезы, поспеши­ ла заговорить.о другом: — Как теленок-сирота? — Хорошо! Я ему полкастрюли молока выпоил, а остальное сам выпил. — Значит, оба молодцы. Баир вскочил на телегу. — Мам, дайте мне вожжи. — Только крепче держи. Нет для маленького степняка большей радости, чем поездить на коне. Баир любит и доброго Савраску, и всех лошадей на ферме, кото­ рых вместе с ребятами гоняет на водопой. Вот уж когда воображают они себя лихими наездниками и обязательно устраивают скачки. Конеч­ но, это не богатырские хулэги-скакуны, а самые заезженные в колхозе клячи... Баир не утерпел, похвастался мальчишкам, как на станции отец посадил его в седло, как он догнал на Ундэр Боро — Высоком Сер­ ке поезд. Никто ему не поверил. Дугардан больше всех смеялся и драз­ нился. Так и считали бы его вруном, если бы однажды не приехал на Ундэр Боро председатель колхоза Шагдарон. Да-а, это был конь! Ребя­ тишки и подойти к нему не решились. А Сэренцу рассказала, как этого красавца объезжал Зандан — отец Баира. Она расчесывала гриву же- рерцу, гладила его. И про то, как Баир скакал за поездом, тоже сказа­ ла, и тогда даже Дугардан позавидовал. — Вот кончится война, и мы с мамой опять поедем на Ундэр Боро встречать отца,— немного важничая, заявил Баир. Война на востоке кончилась скоро. Но весть об этом пришла на Та- сархайскую ферму с опозданием на несколько дней. Удамбра привезла с Центральной усадьбы плакат, нарисованный вручную, по трафарету,— «Слава советским воинам, одержавшим победу над империалистической Японией!» Старшая доярка была одета по-праздничному — в черное, гон­ кой шерсти пальто, коричневые ботики с высокими голенищами, а на го- 52

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2