Сибирские огни, 1982, № 1
ланную запись. Что это? Наше слепое пре клонение перед гигантом или нечто боль шее — постоянное наше сознание того, что здесь, когда мы имеем дело с гением, важ но все: всякая мелочь, всякий штрих. Ког да же речь идет о познании творений и жизни писателя, пожалуй, главным для про цесса этого познания являются (конечно, после самих Творений) его письма. Именно они, а не мемуары, среди которых бывают и тексты припомаженные, полные недоска занностей, а порой и прямой лжи, именно письма помогают нам заглянуть в сокро венное. Ибо на них, по словам Герцена, «запеклась кровь событий». Письма Достоевского. Их не так уж и много, гораздо меньше, чем у других ве ликих русских писателей. Они совсем иные, чем искрящиеся остроумием, злой иронией, умом, разностильные письма Пушкина. Они не похожи и на письма Че хова, полные мудрости и тоски. В них нет литературной отделанности, свойственной письмам Тургенева. В письмах Достоевско го, этого прирожденного писателя, литера тора до мозга костей, профессионала из профессионалов, очень редки... рассужде ния о литературе, точнее — теоретизирр- вания на эту тему. Он почти не писал пи сем «просто так»,— чтобы «поговорить», поделиться мыслями или из вежливости. Большинство писем — особенно после ка торги — посвящено каким-то конкретным делам. Это письма, посланные из необхо димости, потому что не послать было нель зя, невозможно. Исключение, пожалуй, со ставляют некоторые письма женщинам. В принципе он не любил писать писем и не однажды признавался в этом. «Я не умею написать письма и боюсь писать»,— читаем мы, например, в письме к писатель- нице Л. А . Ожигиной от 28 февраля 1878 года. Письма Достоевского. Чего только не происходило с ними! Достаточно сказать, что десятки, а может, и сотни их просто-на просто не дошли до нас, они утеряны и утеряны в большинстве своем, видимо, без возвратно. Исследователь Л. Р. Ланский да же посвятил этому специальную статью. Он так и озаглавил ее: «Утерянные письма Достоевского». В статье приводится мно жество примеров, когда точно известно, что было письмо тому-то или тому-то, было, но теперь его нет. Письма Достоевского. Их арестовывали и хоронили в секретных политических архи вах, их сжигали осторожные друзья и зна комые, боясь скомпрометировать себя связью с государственным преступником, с каторжником. Их тайно, с оказией неделя ми везли из Сибири в столицы, их проверя ли жандармские чиновники. Прошло много лет, и письма начали издавать. Издавать’ искажая их при этом купюрами, сделанны ми с разными, но отнюдь, конечно, не с ли тературными целями. Кто-то из издателей боялся или стеснялся высказанных в них мыслей. Кто-то просто не желал быть ском прометированным. Был даж^ случай (о нем особо), когда «автором» купюр двигала эле ментарная человеческая ревность — чувст во, как известно, весьма сильное. Впервые истинно научная публикация пи сем Достоевского была осуществлена в советское время. Это — известный четы рехтомник, выпущенный под редакцией А. С. Долинина с его же комментариями. Сам Долинин называл работу над четырех томником в большой степени коллективной, в предисловии к первому тому выражал благодарность за помощь многим лицам и организациям. Конечно, Аркадий Семено вич Долинин был человеком вежливым. Но недаром теперь эУот четырехтомник назы вают его, Долинина, исследовательским подвигом. Вот даты и цифры. Первый том вышел в 1928 году. Четвертый — в... 1959-мІ Трид цать один год потребовался Долинину для того, чтобы выпустить четыре не таких уж объемистых книги, довести до читателя эпистолярное наследие классика русской литературы. Кстати сказать, временное рас стояние между третьим и четвертым тома ми (1934— 1959 гг.) — 25 лет. Несколько цифр, характеризующих тща тельность, с которой Долинин вел поиски писем в архивах, в частных коллекциях, на страницах редких, полузабытых изданий. В четырехтомнике 934 письма. С момента же выхода в свет последнего тома было опубликовано лишь 13 новонайденных пи сем, причем, 7 из них нашли за рубежом (данные 1973 года). О том, какие трудности приходилось пре одолевать Долинину и его помощникам, видно из первых же страниц 1 тома. Этот том, надо полагать, не смог бы выйти в свет без короткого вульгарно-социологиче ского предисловия, предисловия, так ска зать, «сверхштатного», потому что после него идет действительно необходимое об ширное «Предисловие редактора», т. е. самого Долинина. Автор первого предисло вия пишет, что это издание может вызвать возражения: «Возражения первого рода могут отно ситься к самой необходимости или даже возможности распространения Достоевско го среди читателей Советской страны в период культурной революции и ожесто ченной борьбы е мистицизмом, идеализ мом, упадничеством и т. д.» Хоть и странно сегодня читать эти стро ки, но, по крайней мере, понять их мож но — такое было время. А вот дальше в предисловии говорится: «Совсем иного рода Сомнения может вызвать публикация именно писем Досто евского. Многие представители различных точек зрения в литературоведении отрица ют необходимость изучения биографии художника для историка литературы». Комментарии тут излишни. Где они те перь, эти «многие представители»? Письма полагается печатать в строгом хронологическом порядке, это закон. Но почему-то Центрархив, где хранились 25 писем Достоевского, потребовал от Доли нина Напечатать их «на особицу» — в кон це второго тома с вступительной (опять же «сверхштатной») статьей. Совершенно спра ведливо литературовед И. С. Зильбер- штейн называет сегодня это требование бессмысленным. О том, каких усилий стоил Долинину выпуск этого четырехтомника, говорит один только ф акт: издавался он в трех(!) различных издательствах: первые два то ма — в ГИЗе, третий в «Асасіешіа», четвер тый — в Гослитиздате. Причем, издатель 157
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2