Сибирские огни, 1982, № 1
КРУГЛИКА ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Виталий Коржев * ---------------------------------- МЕСТО В СТРОЮ (о поэзии Леонида Чикина) Не успдл на войну, не ложился я грудью на дот. На себя не просил я огня дальнобойных орудий. Я не вел за собою, меня выводили вперед поседевшие, старшие стажем партийные люди. Кажется, ясно, что такие строки мог написать только поэт из поколения «безот цовщины», из поколения «детей Великой, еще не забытой войны». Право быть гражданином Отчизны Советов защищали мы пулей, гранатой, штыком... Нам вначале вручали в бою партбилеты, а потом паспорта нам вручали, А такие стихи, конечно же, не мог напи сать человек, не нюхавший пороха. И при надлежность его к фронтовому поколению, надо полагать, не вызовет сомнений. Однако и та и другая строфы написаны одним автором и почти в одно и то же время. Что ж, скажет читатель, поэзии дано свободно и естественно перемещаться во времени и пространстве, ее герой может органично жить не только в современности, но и в давно минувшем, и в далеком буду щем. Все это так. Но здесь суть в ином. Ведь в самом деле, с одной стороны: «Не успел на войну...». А с другой: «Нам... вру чали в бою партбилеты...». Разные герои? Непохожие судьбы? Нет! Справедливо сказано: биография поэта — в его стихах. Мы как-то привыкли к уже устоявшимся в литературно-критическом обиходе опреде лениям: вот — «фронтовое» поколение, вот — идущее ему вослед поколение «детей войны», а вот... и т. д. Однако реальная жизнь никогда не укладывается в «про крустово ложе» самых апробированных схем и формул, она всегда шире, объемней, сложней... Поэт Леонид Андреевич Чикин, написав ший цитированные выше и кажущиеся про тиворечивыми строфы, позднее объяснит одну характерную и примечательную осо бенность биографии своего героя: Казалось так: не в лучший год и час мы в мир пришли —в сраженья опоздали... В сорок четвертом осенью всех нас, в двадцать седьмом родившихся, призвали. Нас провожали девушки. И вслед мальчишки нам глядели виновато, все те, кому пока шестнадцать лет и кто еще не посвящен в солдаты. В одной из биографических справок о са мом авторе есть два коротеньких сообще ния, подтверждающих только что приведен ные строчки: «В 1944 году, окончив 9-й класс, ушел в армию. Участвовал в войне с империалистической Японией». Это озна чает: встретив четырнадцатилетним под ростком Великую Отечественную и полной мерой погнав трудное тыловое детство, поэт —юношей — пережил и ратные дни войны. Вот «к какому может быть прирав нен сроку» один лишь год в жизни челове ка «в том грозном времени крутом»! Вот откуда идут берущие за сердце стихи о то варищах по оружию: И, навечно меня оставаясь моложе, в живописной долине маньчжурской реки спят друзья мои, чьи биографии тоже умещались в четыре коротких строки. Друзья, которые не успели на войну на Западе и которым «вручали в бою партби леты» на Востоке... Такая биография и такая судьба, думаю, нагляднее и ярче всего свидетельствует о том социально-историческом факторе в 143
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2