Сибирские огни, 1981, № 11

184 М. МЕЛЬНИКОВ Григория Никифоровича Батанова. На мой вопрос, почему он песню про разбойни­ ков называет партизанской,-Г. Н. Батанов резонно ответил: — При царе, и Разине, и Пугачеве разбойниками называли и Ермака. Нет, Чур­ кин— партизан. В словах старого охотника и ветерана первой мировой войны есть доля правды. Василий Васильевич Чуркин — лицо историческое, крестьянин деревни Барской Оре­ хово-Зуевского уезда, работал на фабрике «Гуслица». За протест против невыноси-. мых условий труда был арестован, бежал из тюрьмы и около двадцати лет «раз­ бойничал». Интересно, что в «рязанского» Чуркина, как народного заступника, искренне верит внучка революционера-подпольщика Похлебина, видевшая, как собирались в их доме народные защитники-революционеры, читали запрещенные книги, пели песни протеста, видавшая, как жандармы арестовывали и увозили ее деда. Она напела одну песню из репертуара деда и его друзей: Отпустили крестьян на свободу Девятнадцатого февраля. Только не дали землю народу — Вот вам милость дворян и царя. Мужики без земли пропадают. А дворяны-то рады тому. Что дешевле они нанимают На работу, работу свою. А чтоб с голоду нам не подохнуть. Мы к дворянам работать идем. И жирет эта жадная свора. И живут они нашим трудом. Коровенку за подати продали. Лошаденку за долг барин взял... А без лошади как нам работать. Поп твердит: «Это бог наказал!» Донимает нас земский начальник. И урядник дохнуть не дает. Поп пугает нас адом кромешным И остатки за требы береті Эта песня была на рубеже веков незаменимым критиком хищнической, антина­ родной сущности прогнившего строя помещиков и капиталистов. Песни несли взрыв­ ную силу даже в том случае, если не содержали прямого призыва к неповинове­ нию и бунту. Мне часто приходится выступать с лекциями перед рабочими, учителями, ра­ ботниками культуры, учеными, отвечать на многочисленные вопросы. Но, пожалуй, дороже всего для меня споры, которые нередко вспыхгіЬают уже после лекций в уз­ ком кругу людей, неравнодушных. И в этих спорах почти всегда, естественно в раз­ ной форме, приходится слышать: «Вы говорили о прекрасном искусстве народа. Верно: было. Было — и быльем поросло! Новое время — новые песни...», «Раньше дети день-деньской были на глазах у родителей — можно было воспитывать. А я со своими, как на бойком перекрестке, утром да вечером на бегу встречаюсь: доброе утро да спокойной ночи не всегда сказать успеваю», «Что без толку старое воро­ шить! Кому нужны бредни стариков да старух о старой жизни. Надо о будущем думать I А старое к новому не приложишь». Это разговор людей взволнованных, обеспокоенных, искренних. Говорят о том, о чем с болью в сердце думают. Выдают то, что «на сердце накипело». Много прав­ ды, подчас горькой, терпкой, не меньше заблуждений. Но хорошо, что думают, ищут истину. Новое время действительно приносит новые песни. Развитие науки и техники, расширение масштабов исследовательских и поиско­ вых работ в малообжитых районах нашей страны и за рубежом в наши дни привели к созданию бесчисленных микроколлективов геологов, изыскателей трасс, метеоро­ логов и гидрологов, полярных летчиков, экипажей рыболовецких траулеров и подвод­ ных лодок и т. д. Эти коллективы длительное время пребывают в условиях дискомфорта, в отрыве от привычного бытового и семейно-психологического уклада, зачастую в экстремальных условиях. Проблема психологической совместимости-несов­ местимости становится доминирующей. Возникает острая необходимость в поисках действенных средств социальнотпсихологической , консолидации подобных общностей.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2