Сибирские огни, 1981, № 8

Александр Рубашкин УНИКАЛЬНЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТРУД В 1969 году в Новосибирске вышла в свет книга «Литературное наследство Сибири». На ее обложке значилось: «Том первый». Уже сами разделы этого солидного изда­ ния показывали: оно предпринято людьми, знающими цену литературным открытиям. В первой книге «Литнаследства» была не­ изданная переписка М. Горького с сибир­ скими писателями, воспоминания о Горь­ ком, в разделе «Забытое и найденное» напечатаны новые материалы (включая публикацию произведений) о писателях Иване Тачалове и Игоре Славнине. И еще — письма известных писателей Си­ бири видному ее исследователю Марку Константиновичу Азадовскому. Все это бы­ ло добротно подготовлено, снабжено на­ учным аппаратом (вступительные заметки, комментарий, именной указатель). И все- таки у читающего сборник появлялось со­ мнение, что издание будет продолжено, что за цифрой «1» появятся следующие. Оснований для таких сомнений было предостаточно. Книгу выпустило Западно- Сибирское книжное издательство, никакого грифа научного учреждения не значилось. Том имел общественную редколлегию и составителя. Но что значит «составить» по­ добную книгу? В последнее время’ слово «составитель» появляется на однотомниках поэм В. Маяковского или романов Э. Ре­ марка. Но там вся работа — дело одного вечера: составил по памяти список и по­ просил сделать расклейку. Во втором слу­ чае вся сложность в приобретении двух экземпляров книг. А здесь, в «Литнаследст- ве»,— каждый материал новый. Все эти письма, рукописи нужно получить из архи­ вов, от частных лиц, разыскать среди дру- «Литературное наследство Сибири», т. 1— 1969. т. 2 — 1972. т. 3 — 1974, т. 4 — 1979, т. 5 _ 1980. гих документов, порой малозначащих, про­ комментировать. Далеко не все имена от­ ражены в энциклопедиях и справочниках, исследователю насто приходилось идти по целине, чтобы написать одну-две строки, скажем, об этнографе и путешественнике прошлого века академике Миддендорфе, друге декабристов Лушникове или якут­ ском поэте Кулаковском... Уже в первом томе печатались письма Горького, под ко­ торыми гордо красовалось слово «авто­ граф». Казалось, что продолжение такого издания под силу целому сектдру литера­ турного НИИ. Спустя три года мне довелось рецензи­ ровать на страницах журнала «Русская ли­ тература» второй том сибирского «Литна­ следства», целиком посвященный Владими­ ру Яковлевичу Зазубрину, автору первого советского романа «Два мира», отмечен- ’ного В. И. Лениным. Выпуск монографиче­ ского тома означал, что его авторам (со­ ставителям, комментаторам) под силу ре­ шение сложных литературоведческих задач. Благодаря вновь опубликованным и впер­ вые собранным вместе материалам стано­ вилась яснее фигура Зазубрина, значение его работы не только для Сибири. Второй том «Литнаследства» производил впечатле­ ние цельное. Добрую его половину заняли несобранные ранее произведения писате­ ля — отрывки из второй и третьей частей его первого романа, очерки и рассказы, среди которых «Бледная правда» — одно из ярких произведений советской новелли­ стики двадцатых годов. Раздел завершали работы В. Зазубрина-критика, обзоры теку­ щей литературы, умные, глубокие сужде­ ния о «сибирском патриотизме», о любви к своему краю как части страны. «Мы по­ нимаем областничество, как изжитие ту­ ризма в искусстве. Конечно, были писате­ ли — областники узкие, сепаратисты, но сей

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2