Сибирские огни, 1981, № 7

88 Л ЕО Н И Д Ш И Н К А Р Е В тинный мир. Психологическое состояние человеке несомненно влияет на окружающую обстановку. Люди должны быть друг к другу терпимее, добрее, следует научиться про­ щать. Это относится и к человеческим сообществам. Участвуя в разговоре, он машинально разбирает авторучку, лежащую на столе, и я вспоминаю рассказы его родственников О том, что любимое его занятие что-ни­ будь разбирать до последнего винтика и собирать снова (часы, игрушки и т. д.). Может быть, подумалось мне, оттого это в нем, что в детстве, уже связанном с его высоким саном, был ограничен круг естественных возрастных развлечений, и теперь он бессо­ знательно компенсирует нереализованные потребности детства. Говорят, свободное время он любит проводить в своем саду в Дхармасале, уха­ живая за цветами и фруктовыми деревьями. — Наше поколение, освобождаясь от предвзятостей,— говорю я,— уже может определить реальные проблемы эпохи и взять на себя смелость принятия решений, не взваливая их на плечи наших детей и внуков. — Это очень важно, чтобы люди различных убеждений в проблемах, касающих­ ся общности, членом которой является каждый человек, в принципиальных вопросах согласовывали свои мнения, хорошо поняли друг друга. Это относится ко всем будди­ стам мира. Но не только к ним. Окна резиденции выходят на склон горы Богдо-Ула, поросшей сосновым лесом. С вершины спускаются дикие олени, здесь никого не боясь. Далай-лама следит за их неторопливым приближением, уже погружаясь в свой собственный мир. Наверное, эти картины ему напоминают Тибет. В Улан-баторском Художественном музее он все не мог отойти от полотна выдающегося монгольского художника Б. Шарава, изобразив­ шего старую Лхасу: всем показывал, где был его дом, что тут и как нарисовано, говоч рил с такой отзывчивостью на каждый штрих картины, что можно только догадываться, как он томится вдали от родины. Китайское правительство дважды обращалось к нему с призывом вернуться в Тибет, но он пока не намерен этого делать. — За три дня моего пребывания в Монголии,— очнулся Далай-лама,— я действи­ тельно увидел, как прежде отсталая в материальном отношении страна с помощью со­ циалистических методов добилась больших успехов. Мы летели на самолете АН-24 в монгольское степное поселение на встречу с членами сельскохозяйственного объеди­ нения. Летчики были монголы. Я спросил, где они родились, говорят, в степи, в семьях кочевников. Кочевники стали летчиками! После того, как я покинул родину, мне пер­ вый раз удается познакомиться с социалистической страной, и это большая радость. — Кажется, этот ваш приезд — второй в истории Монголии визит Далай-ламы. В 1904—1905 годах Далай-лама XIII, бежавший от англичан, захвативших Лхасу, нашел приют здесь, в монастыре Гандан, где теперь проходит Генеральная Ассамблея Азиат­ ской буддистской конференции за мир. Далай-лама оживился: — Знаете, мне было интересно, как монастырь Гандан действует в условиях со­ циалистической страны и вносит свой вклад в борьбу за мир... Монастырь Гандан, или Гандантэгчинлин (Большая Колесница Полной Радости), ле­ жит на отдельном холме в северо-западном районе Улан-Батора. Это крупнейший хра­ мовый комплекс с Высшей духовной школой (там обучаются и студенты из Советского Союза), библиотекой в 70 тысяч томов (редчайшее издание Ганджура, переписанного монгольскими ламами золотом на черной бумаге в XIX веке, манускрипты на монголь­ ском, ойротском, тибетском, санскрите, пали и других языках), с белоснежными су- бурганами, курильницами, львами в монастырском дворе. Монгольские ламы участвуют во всех областях жизни социалистической республики, выбирают органы государ­ ственной власти. Государство оказывает буддистам разнообразную помощь и участву­ ет в сооружении новых и реставрации старых построек, охраняет их как памятники ар­ хитектуры. Глава монастыря хамба-лама С. Гомбожав, доктор буддийской философии, был Президентом Азиатской буддийской конференции за мир и членом Президиума Всемирного Совета Мира. ' Так стремительно растут объем и качество знания человека об окружающем мире и о себе самом,— продолжаю я,— что от нынешнего поколения можно ожидать справедливого решения проблем, гармонирующего с высшими идеалами человечества.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2