Сибирские огни, 1981, № 7
«П УСТЬ Н Е П О КИ Н ЕТ Д УШ А ...» 39 радиоприемник, зеркало, никелированные кровати, кружевные покрывала, накидки на подушки, вышитые скатерти, металлическая посуда. Эти предметы не лишают юрту ее преимуществ, но свидетельствуют о принципиальных возможностях приспособления к новейшему быту. Уже сейчас монголы экспериментируют с ветровыми установками для подачи воды, с солнечными батареями для обогрева... Тому, кто хоть раз в жизни провел ночь под куполом юрты в летнее время, когда подняты нижние войлоки и свежий воздух струится от пола до тоно, омывая лицо про хладой и бодростью, не хочется думать, что юрты-обречены на исчезновение. Пока нет ничего рациональнее для тех, кто кочует. Даже в суровую зиму в юрте светло, тепло, уютно, к тому же слышно, не воет ли поблизости от стада голодный волк. Да и неза метно, чтобы в_ какой-нибудь стране с такого типа передвижным хозяйством сокраща лось бы производство юрт или подобных им жилищ. Видимо, кочевники нашли реше ние, пригодное к использованию на многие века. Теперь на юрты посматривают жи тели больших городов, как на дачи, которые вписываются в любой ландшафт. Нет, я не. думаю, что юрта когда-нибудь отступит перед небоскребами, им выпало со существовать. В эту ночь наша юрта не такая, как всегда. Хозяева с вечера приготовили верев ки, уложили утварь в мешки, запаковали ящики, только латунный чайник оставили на утренний сбор перед дорогой. Приподнявшись на локте, я вижу бронзовое ухо пасту ха Мягмара, он посапывает, не слыша ночного ветра, все крепче обнимающего полу раздетую юрту. Напротив, за ситцевым пологом, спит его жена, спят дети. Монголы всюду гостеприимны, а в отдаленных местностях, где юрты одна от другой на расстоянии, недоступном биноклю, заезжему человеку откровенно радуют ся, как если бы ждали именно его. В культуре кочѳвничьего быта нет ничего возвы шеннее ритуала встреч, приветственных слов, подношения подарков, сопутствующих контактам между людьми. Тут монгольские традиции богаты и красивы. И когда я по пал в эту юрту, скуластый гобиец Мягмар, лет сорока пяти, долго тряс мою руку, уса живал на низкий табурет в северной стороне, по центру низкого столика, а его жена, молчаливая Оюун, подносила на вытянутых руках чашку с густым верблюжьим кумы сом. Дети притихли, не сводя с чужого человека глаз. «Сонин юу байна вэ?» (Что хоро шего, какие новости) — Мягмар протягивал табакерку. «Тайван даа!» (Все спокойно!) — отвечал, как положено, гость, доставая лопаточкой нюхательный табак из халцедоно вого флакончика. «Таны бие сайн уу?» (Как вы себя чувствуете?) — «Сайн, та сайн уу?» (Хорошо, а как вы?) — щепотка табака уже на левой руке между большим и указатель ным пальцами. «ГангуйІ» (Ничего, нормально!) — хозяин наблюдает, как гость втягивает табак в одну ноздрю, затем в другую. В нашем случае ритуал был нарушен. В распахнутую дверь мы увидели в зарос лях саксаульника прыжки джейрана. Он взлетел, поджав под себя тонкие ноги и вы соко задрав узкую голову. Красиво до ненатуральности. «Мясо бегает!» — Мягмар от удовольствия хлопал ладонями по широко расставленным коленям. Нагретый солнцем брезент юрты обнюхивали верблюды. Против двери остановилась и улеглась верблю дица с печальной мордой грубо обиженного простодушного существа. Мягмар пере хватил мой взгляд. «Весной пал ее верблюжонок. Восемь дней морда верблюдицы была «окрой от слез».— «У других морды тоже не веселы»,— заметил я, глядя на стадо. Мягмар улыбается: «Гобийцы знают отчего... Когда-то у верблюда были красивые вет вистые рога. Однажды лесной ояень попросил их на вечер. И с украшенной головой скрылся в горах. С тех пор верблюд все еще ждет того оленя. Видите, он поднимает, голову и смотрит вдаль большими печальными глазами...» — «Это сейчас придума лось, Мягмар?» — «Нет, я это знал всегда». Стало ясно: буду кочевать с этой семьей. Мои представления о кочевниках были смутными. Перебирая в памяти прочи танное, обнаруживаешь, что сами эти слова «кочевники» или «номады», применительно к нашему времени, тем паче к монголам, редки в употреблении. Помню, как я вер нулся из монгольской поездки и принес в редакцию рукопись. «Юрты надо убрать»,— сказал приятель. «Как убрать? — не понял я.— Почему убрать?» — «Напоминание о юр тах может обидеть наших друзей».— «Помилуйте, разве мы обижаемся, когда избу называют избою?» Красный карандаш, между тем, заменял «юрты» — «жилищем». /
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2