Сибирские огни, 1981, № 7

9 КНИЖНОЙ ПОЛКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МОНГОЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И КНИГИ О МОНГОЛИИ С. Пурэв. Осень в горах. Повесть. Восточ­ ный альманах. Вып. 7. М., «Художественная литература», 1979. Рассказы монгольских писателей. «Иностранная литература», № 11, 1979. Нет, не стремление убежать от наску­ чившей городской суеты и шума, не тоска по однообразной и спокойной жизни преж­ него худона-села заставляют героя лири­ ческой новеллы Сэнгцйна Эрдэнэ «О чем шепчет ветер Родины» снова и снова воз­ вращаться в родные места. К старому, по­ кинутому из-за хозяйственных перемен стойбищу его влекут природа, хранящая воспоминания детства, и чувство сыновней любви к предкам, сохранившим для него мудрость веков. «Беседуя с душами пред­ ков», он отчитывается перед взрастившими его во всех своих помыслах и делах: «Ког­ да ветер принесет мне слова кого-то из наших стариков: «Сын Сэнгэ, каким чело­ веком ты стал?» — я, не скрывая, скажу о хорошем и плохом». Сын Сэнгэ приезжает в зеленые долы Жаргалтана — долины Ог­ ня и Прохлады — потому, что в его душе «есть что-то такое, о чем не скажешь лю­ дям, но можешь доверить земле». Родине, земле, где родился, откуда вышел, шепчет он самое сокровенное, соотнося сделанное с мерой задуманного. «Я не достиг мудро­ сти родителей, я не сделал и половины задуманного,— говорит он.— Уйма незавер­ шенной работы, множество неосуществлен­ ных замыслов. Но если это есть у тебя, то, значит, есть мечты, есть желания. И это уже хорошо». Привольная и широкая, звонкая голубая долина Огня и Прохлады — колыбель ге­ роя новеллы. И хотя с годами все труднее становится ему пускаться в столь дальний путь («мешает житейское», «да и дети не очень-то сочувствуют этому «недугу» от­ ца»), для него никогда не зарастет дорога в родные края, ибо это дорога его челове­ ческой и гражданской памяти о долге пе­ ред народом, родиной и природой: «Любая дорога непременно куда-то приводит. Знакомая дорога, как друг, надежна и верна. Дорога же родной земли, пыль ко­ 22 * торой ты взметал с малых лет, проходит через твое сердце». Сэнгийн Эрдэнэ (род. в 1929 г.) — поэт и прозаик, лауреат Государственной пре­ мии МНР. Он автор книг стихов «Когда едешь по степи» (1949), «Весенняя лири­ ка» (1956), сборников прозы «Когда прихо­ дит весна» (1959), «У самого горизонта» (1963), «Рассказы» (1966), «Дневная звезда» (1969) и др. Взятый из собрания сочине­ ний С. Эрдэнэ (Улан-Батор, 1976) рассказ «О чем шепчет ветер Родины» соединяет в себе характерные для его творческих устремлений поэтическое и прозаическое начала. Перед нами, по существу, стихотво­ рение в прозе, исполненное глубокого чув­ ства любви к родной природе — источнику жизни, мыслей и веры: «Еще в младенче­ стве родная природа привносит в душу твою благозвучье мелодий, а позднее, ког­ да ты взрослеешь, перед твоими глазами всегда возникают ее картины и образы, и она, именно она дает толчок твоим думам. Человек всем своим существом постигает природу, сливается с ней. И разве столь капризное таинство, как вдохновенье, не рождается во все времена и у всех людей на земле прежде всего от соприкосновения с природой?..» Тему родной природы, но уже в ином плане — в плане охраны и сбережения природы как материального и духовного потенциала страны,— продолжает Жамьян- гийн Гол в рассказе «Голубой архар». Ж. Гол (род. в 1937 г.) занимается лите­ ратурным творчеством с 1957 года. Он — кандидат биологических наук, научный со­ трудник АН МНР. В Монголии широко из­ вестны повести Ж. Гола «Свидетель вели­ кого крушения» «Золотая Гоби», «Навод­ нение». Посвященный одной из актуальней­ ших тем современности — теме охраны природы рассказ «Голубой архар» взят из его сборника «Нежный цветок среди тысяч гор» (Улан-Батор, 1975). Старого охотника Дангара, который не представлял своей жизни без ружья, од­ нажды так потрясло убийство голубого ар­ хара, что он навсегда решил расстаться с охотой. «У каждого из нас было по три-че­ тыре коровы,— вспоминает старый Дан-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2