Сибирские огни, 1981, № 5
62 МИХАИЛ ШАНГИН мер и наша Красуля может отколоть. А Ваня всего на год старше меня. Справлюсь». — Пошли, Анталип, пошли,— потянул быка за повод. Анталип не спешит, но слушается: покорно идет за мной. Подвел к водовозке —Анталип сам заступил в оглобли. Какой молодец! Не то, что наша крученая Красуля. Ярмо тяжеленное. Хорошо, что Анталип стоит спокойно, на вертлявую Красулю такое бы не надел. Запряг Анталипа, намотал ему на рога налыгач, сел впереди бочки на дощатое сидение, стеганул кнутиком по широкому бугристому кре стцу Анталипа: — Цоб-цобе! Анталип тронулся с места без всяких усилий, как будто и не в за пряжке вовсе. Сам вышел на дорогу, свернул в сторону деревни. И за- стукотила тихохонько наша повозка, не тревожа пышную дорожную пыль. ЗЛаю, что подгонять Анталипа бесполезно,— скорость у него — при любой нагрузке и самых неистовых усилиях ездового —постоянна. А вот рулевое управление —проверить надо. Стебанул Анталипа по правому боку: ■— Цоб! —Анталип послушно свернул с дороги влево. Ударил по левому боку: —Цобе! —Анталип вывернул на дорогу. Не бык, а песня. И я запел первое, что взбрело на ум: Меж кру-утых бе-ере-ежко-ов... Нет, ее надо, как мать, тоненьким голоском петь и протяжно. У ме ня так не выходит. Хаз-булат у-да-алой... Тоже тягучая. Ее и брат пьяный не мог спеть. Лучше: Артиллеристы, Сталин дал приказі Вот это песня! Боевая, звучная, четкая —под солдатский шаг: Артиллеристы, зовет Отчизна нас! Песню я знал с пятое на десятое, но то, что знал, пел самозабвенно, во весь голос, и мне казалось, что никто не сможет ее спеть лучше и звонче меня. Вот и озеро запламенело розовой гладью, отражая нарумяненное зарей небо. Тихо-тихо. 4 Вода в озере не шелохнет. Где-то на противоположном берегу про- гоготали спросонья гуси. А от моего берега отплыло несколько диких уток, и закрякали, зацокали на все озеро. Эх, брата бы сюда с двустволкой! Вот бы чесанул по ним! Берег здесь пологий, но телега все равно идет в накат. Ярмо нале зает Анталипу на рога, толкает его вперед. Анталип, слегка приседая, выставляет вперед передние и задние ноги —тормозится, ничуть не при бавляя ходу. Спустившись с горки, Анталип с той же скоростью заходит в воду и идет, не останавливаясь, не внимая моим отчаянным приказам, вглубь. — Стой! Тыр-р-р! Тпру! Тыр-р-р! Остановился, когда вода заплескалась о брюхо, и стал жадно пить. Колеса выше ступиц ушли под воду. Деревянная подножка, подвешен ная сбоку водовозки на кованых железных кронштейнах, как ладошкой зашлепала по бегущим от колес волнам. Я, встав на сиденье, взобрался на бочку, достал из нее ведро и, спустившись на подножку, зачерпнул воды. Отверстие у бочки —на уровне моей макушки, и поднимать ведра с водой приходится выше головы, что довольно трудно и неловко, осо-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2