Сибирские огни, 1981, № 5
178 Ю. МОСТКОВ — В районе аы не один. В нем много людей работает. А я один за рулем сижу, и никто мне баранку вертеть не помога ет...» Этих слов Брошин не ожидал, и они по разили его особенно больно. Объективность и глубина авторской оценки сказываются в том, что мы видим добрые человеческие качества Брошина,— он бессребреник, он понимает и чувствует природу, он относится к Байкалову с под черкнутым .вниманием и заметно отличает его, хотя именно Байкалов чаще других спорит с Брошиным. Юрин глубоко проник в драму Броши на: «А он, слышь, никогда вредным не был... Он только что шумливый, а харак тером прост, отходчив... А сейчас иное время наступило, приходится перестраи ваться. Вот он и ломает свой характер. Только вряд ли ему это удастся. Бросить привычки волевого руководителя ему не легко. Он приобретал их всю жизнь. Мне, слышь, кажется, что песня его спета...» Жизнь подтвердила правоту Юрина. Брошин не успел за движением времени и невольно становится тормозом в разви тии района. Достоверность авторского ри сунка впечатляюще раскрывает человече скую драму Брошина. Так писатель привлекает внимание к проблеме руководства, к проблеме руко водителя, и мы, читатели, еще раз оце ним, как своевременно партия поставила вопрос о стиле руководства. Размышляя об этом, М. Рассказов не ограничивается изображением одного Брошина. Его инте ресует и то, как сказываются «волевые» методы на подчиненных. Недалекий Прокопьев на посту дирек тора МТС отлично ладил с Брошиным, чув ствуя себя только исполнителем. Председатель колхоза Бушков понимает, что многие предложения Брошина нере альны, но боится ему возражать: долж ность колхозного руководителя останется за Бушковым до тех пор, пока он будет угоден Брошину. О ттого-то Бушков, по вы ражению Юрина, видящего его насквозь, «вначале покричит, погорячится, но потом постепенно остынет и сделает так, как ему велят». Бушков давно усвоил, что плетью обуха не перешибешь, особенно когда обухом является Брошин. Бушков малограмотен, неумен, он за мелочью может не увидеть главного. Бай калов верно подметил, что Бушков, высту пая с отчетом перед колхозниками, «был похож на актера, который знает, что его роль не вызовет восторга у зрителей, и играл ее только потому, что нельзя, было не играть». Вынужденный хитрить и «ловчить», Буш ков то прячет ф ураж , то занимается пря- мым очковтирательством, то отказывается кормить колхозников, занятых на уборке, то выступает против постройки клуба. Ку- курузу он, вопреки всем директивам, «на беличную землю затурил. Конечно, короле ва там не вырастет. О сот ее задушит». На хорошей же земле, предназначенной для кукурузы , Бушков «пшеницу посеял. С е мян где-то раздобыл... Припрятанные, видно, были!» Бушков ведет себя как иждивенец. С е менами он не занимается — «на это агро ном есть. Его это дело — семена беречь». Ремонт инвентаря его не интересует — «это ты со своих механиков спрашивай,— говорит он Байкалову.— Это иха, слушай, святая обязанность разный мелкий инвен тарь ремонтировать». «— А ты что же? — спрашивает Байка лов. — А я что? Вся сила в ваших руках, вот и работайте. Принесете договор, я подпи шу. А потом контролировать буду, требо вать с вас. Если что не так — в райком- райиспрлком донесу. Там разберутся». Перед нами классическая форм ула, оп ределяющ ая иждивенческую сущность Бушкова. Он знает за собой одну «ф унк цию »— контролировать. Да и в таком слу чае он только в «райком-райисполком донесет» — и на этом его роль, считает он, будет закончена. «Там разберутсяі» — заявляет он, самоустраняясь даже от уча стия в этом разбирательстве. Надо ли удивляться, что он, сухой и черствый, ни в грош не ставит мнения кол хозников. «Без райкома-райисполкома мне никто ничего не сделает»,— уверяет он недовольных его работой, а точнее, его бездеятельностью . Бушков не дорос до понимания роли техники и потому варвар ски к ней относится. Не умея водить ма шину, он садится за руль нового «газика», полученного колхозом, и, конечно, сразу врезается в столб. Но поломка его не огорчает («Спереди там погнули немнож ко, но это ерунда!»), хотя он же считает бедствием, если кто-то возьмет репу с колхозного поля. О тчего же умный Брошин, хорошо зна ющий цену Бушкову, терпит такого пред се д а те л я— косного, недалекого, рутинера до мозга костей? Да все потому, что Брошину легче ра ботать с бездельником Бушковым или по корным Прокопьевым, чем с Байкаловым, на каждом шагу отстаивающим свое мне ние. В свое время Байкалов считал, что Бро шин прав, проводя по отношению к Буш кову «волевой нажим». Другого языка Бушков не понимает. Но тогда же у Бай- калова мелькнула мысль — если заменить бушковых грамотными работниками, Броши ну придется перестроиться,— старый стиль руководства окажется непригодным. А смо жет ли Брошин перестроиться? Видимо, нет, и он сам понимает это. Так в дилогию входит тема неостанови мого движения времени. Автор нашел грань, отражающую важную перемену не только в жизни села, но и всего нашего общества. То, что речь идет не только о Бушкове но и о бушковых, подтверждается тем, что к Бушкову примыкают персонажи, во многом родственные ему по духу. Таков бригадир Мелешко, тупой и огра ниченный доморощенный бюрократ, гото
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2