Сибирские огни, 1981, № 5
140 Л. БАЛАНДИН — Теперь у вас использованы все места для мизансценирования?— спрашивает О х лопков.— Вы еще за роялем не были, по пробуйте это м есто... Ну вот — опять про шел параллельно рампе. Как этого избе жать? Подойдите в глубь сцены к бару, откройте, выпейте рюмку... Вдруг услышал чудесную м узы ку, обернулся... Вот види те — параллельный ход исчез, и ваш ис полнитель раскрыт, зритель может видеть его глаза, его лицо... Что, опять использо ваны все места? Пойдите на неизведанное. Надо так себя натренировать, так насоба читься, чтобы любой ваш вариант мог быть изменен. Вот вы услышали м узы ку, и вы отходите, отходите, отступаете — пораже ны!.. Нет, вы сейчас чем-то испуганы. По вторите. О тступайте... А теперь идите так, чтобы не нашуметь, не спугнуть музыкан та... Вот, уже лучше... А теперь другой ва риант пусть сделает вот он,— обращается Охлопков к Кысыгбаю. Тот выходит на сцену и проделывает все мизансцены, повторяя уже сыгранные м е ста. — Нет, не получается. Все точки уже были использованы. Тогда покажите нам вот что: вы должны сыграть на пианино только что пришедшую вам в голову ме лодию. Вошли в комнату, погрели руки с- мороза, сняли пиджак, сели к роялю... (Кысыгбай добросовестно выполняет пред ложенное.] Нет, не получается, все мизан сцены прежние. Что нужно делать, когда возникает такая трудность? Иди сюда, при сядь рядом со мной и посмотри внима тельно— какие еще места не были ис пользованы? Кысыгбай присаживается рядом с Нико лаем Павловичем, смотрит, потом опять повторяет мизансцены, и опять наш учи тель недоволен. — Поступим так. Ваша героиня собира ется на вечер. О делась, посмотрела на ногу — порван чулок. Итальянцы такие ве щи умею т показывать. Кысыгбай по-деловому разыгрывает этюд со сборами на вечер. Раскрывает ш каф , на секунду задумывается, потом решает, что и в этом платье хорошо. На конец замечает порванный чулок, «зади рает юбку» и «снимает» чулок. — Даж е так,— произносит Охлопков. Этюд ему нравится. Тем временем исполнитель огорченно разглядывает чулок, решает затянуть пет ли, и тут его прерывает Охлопков: — Всю показал актрису, остается только жениться на ней. Покурите после такой взволнованной мизансцены. Момент для перерыва выбран удач ны й— успех окрыляет. После перерыва. — Женщина, пожалуйста! — приглашает Николай Павлович Малюшкину, режиссера из Целинограда.— Покажите что-нибудь веселое... Или драматическое. — Покажу «ситцевый бал». — Это я не знаю. Что-нибудь попроще. Малюшкина длинно и излишне подробно рассказывает, как ее однажды грабили. Потом пытается изобразить свой рассказ с помощью трех партнеров, среди которых оказываюсь и я. Предложения режиссера нечеткие, задачи неконкретные. Охлопков недоволен. — Вам надо изучить приемы дзю до. — А что это такое? — раскрывает глаза Малюшкина. Охлопков встает и чисто технически по казывает несколько приемов, после чего предлагает продолжить работу над мизан- сценированием сцены ограбления. — Не давайте исполнителям несколько задач одновременно. Пройдите все в м ед ленном темпе, как при замедленной съем ке, чисто технически... Малюшкина вновь начинает нам длинно и путано объяснять. — А вы не объясняйте,— советует Ни колай Павлович,— вы покажите актерам мизансцены ногами. К концу занятия Охлопков как-то сник и больше уже не зажегся до конца. З а скучал; После окончания занятия я спро сил его — откуда он знает приемы дзюдо? — Режиссер должен все знать. Как-то мне позвонили и сообщили необычную историю. На девуш ку напало сразу пятеро. А она оказалась физкультурницей — двух парней задерж ала и привела в милицию плачущими. А трех оставила лежать на месте. Я пришел посмотреть на нее — ху денькая пигалица. Но она показала мне несколько приемов дзю до , и я понял, ка ким сильным оружием она владеет. А еще — волей. 30 марта. Сегодня слушали экспликацию одного из самых опытных наших режиссе ров, Яна Станиславовича Цициновского. Он заслуженный артист Армянской ССР й за щищал экспликацию по пьесе знаменитого армянина-американца Уильяма Сарояна «В горах мое сердце». Специально перед защитой Охлопков перечитал пьесу, внимательно выслушал экспликацию, отмечая что-то на листке. После обсуждения, где высказались все наши, он сказал: — В своей экспликации вы сказали ма ло. Но ведь и в малом можно сказать многое. Как у Данте: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Всего одна фраза, а мысль огромная. Но вы не сказали в своем малом главного — где происходит дейст вие? А ведь действие разворачивается в буржуазной Америке. Люди высоких по рывов, о которых рассказывается в пьесе, стонут за решеткой американских условий жизни. Когда вы говорите об Ам ерике, то ссылайтесь на Маяковского, на Есенина, на Горько го— на художников, а не на полити ческих деятелей. С этого начинайте. Ведь вы анализируете художественное произ ведение, а не создаете трактат на полити ческую тему. Другое замечание. Лучше всего не чи тать экспликацию, а вести диалог с акте рами. Это совсем другая природа обще ния режиссера с исполнителями. Это м е няет всю систему их взаимоотношений. Никогда не надо хвастаться перед актера
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2