Сибирские огни, 1981, № 5
В ТЕАТР ВЛЮБЛЕННЫЕ 139 Считаю , что современное искусство дол жно уходить глубочайшими корнями в древность. На трибуну под дружные хлопки зала вышел маленький сухопарый итальянец с седыми усиками и вовсе без щек — зна менитый де Филиппо. — Десять дней назад началось наше заграничное турне, и я рад, что оно сов пало с таким событием, как утверждение М еждународного Дня театра. Четыре года назад я уже побывал у вас. Надеюсь, вы не разочаруетесь, когда увидите у нас спектакли и в том числе комедии «Ф илу- мена Мартурано», «Неаполь — город мил лионеров», которые и у вас идут и кото рые я видел в исполнении ваших велико лепных мастеров. Мы начали с братом очень с малого, с бедного театрика на юге Италии, в Неаполе. Постепенно наш голос дошел даже до вас. (Аплодисменты.) Если можно так сказать, то своей международ ной славой я обязан только себеі (Апло дисменты.) Если в X V II веке актеры бро дили почти повсюду, то сегодня, при сов ременной технике, куда может дойти театр! (Смех, аплодисменты.) Мы должны напрячь силы, чтобы сверхчеловеческая сила театра дошла до всех. Последнюю фразу даже не успели пе ревести — кто-то что-то понял, а главное — де Филиппо прекрасно «сыграл» свой об р а з— «нечеловеческой силы театра». Во время перерыва Эдуардо де Филип по окружили фоторепортеры, киношники (они снимали фильм о пребывании зна менитого итальянца в Советском Сою зе). Для «антуража» они подтаскивали к м ас титому гостю не менее маститых хозя е в — то Жарова, то Козловского. Потом гостю стали подсовывать со всех сторон пригласительные билеты для авто графов. Я стоял ближе всех, но ничего для подписи у меня не оказалось. Тогда я протянул де Филиппо билет на «Ф илу- мену». Он взглянул, любезно улыбнулся, но подписывать не стал. Интересно, поче му? Денежный документ, что ли? В заключение выступали Игорь Безрод ный, Иван Петров, было показано не сколько номеров в исполнении студентов института имени Патриса Лумумбы. За «Песню Еремки» де Филиппо, поднявшись из первого ряда, жал Петрову р у к у. Вот так произошло рождение Всемир ного праздника. 28 марта. На сегодня в верхнем фойе театра Маяковского назначено необычное занятие — «Режиссерская тренировка». Ведет ее Охлопков, присутствует Дудин. — Мы остановились с вами на мизан сценах,— начинает Николай Павлович.— От малого пойдем к более сложным вещам. Вот вы (обращается он к Виктору Тулай- кову) — поставьте три стула и столик. Обстоятельства — три человека играют в карты. Как вы поставите стол и как расста вите стулья? — Тулайков выполняет зада ние.— А теперь подойдите сюда ко мне и посмотрите, что получилось... Вот этот стул перекрывает другие, поправьте. Те перь попробуйте новую комбинацию. К вам пришли гости — два человека. Вы пьете, закусываете. Покажите на стульях все стадии выпивки.— Поначалу Виктор расставляет стулья вокруг стола.— Так, по сле третьей рюмки.— Тулайков поворачи вает один из стульев спинкой к столу так, чтобы на него можно было сесть вер хом.— Все рассорилисьі — вводит новое обстоятельство Охлопков. Тулайков раз двигает стулья широко по комнате.— При м и р ение!— звучит новое задание...— А те перь — конец вечеринки.— С тулья расстав ляются и вкривь, и вкось. После каждой новой пробы Охлопков непременно пред лагает Тулайкову присесть рядом с ним и убедиться «из зала» в целесообразности и чистоте мизансцены. Следующ ее задание получает Стасис Мотеюнас. К нему в помощь вызывается Хейкки Харавее. — За роялем сидит музы кант, что-то играет. Вот он — слуш ает. Все стадии слу шания. Хейкки садится спиной к роялю , сидит в мрачной позе, скрестив руки на груди. Предложение тотчас подхватывает О хлоп ков: — Какое психологическое состояние со ответствует этой мизансцене? Ворзался надоевший музыкант, вырвал согласие по слушать его произведение. Хозяин поне воле слушает. О твернутся, подошел к полке с книгами, сделал вид, что очень занят. Ушел совсем. (Мотеюнасу.) Теперь ваша задача показать и рассказать испол нителю все мизансцены. Мотеюнас показывает и по ходу дела рассказывает, что нужно знать Хейкки, чтобы выполнить задание. Охлопков сог лашается с содержанием задания и пред лагает режиссеру сесть рядом с исполни телем и рассказать ему все более под робно. После того, как в беседе оговорены не просто переходы, но сделана попытка их психологического оправдания, Харавее вы полняет мизансцены вполне осмысленно. Охлопков: «Та же ситуация, но предло жите совсем другие мизансцены. Предла гаемые обстоятельства оставьте прежние». Это уже труднее. Мотеюнас старатель но придумывает переходы , стараясь не повториться. По ходу показа Охлопков то и дело поправляет: — Проход не оправдан — зачем он по шел к тому стулу?.. Зачем пошел к роялю? Должна быть причина, ну, допустим, там он оставил свой портсигар... А теперь вы построили проход параллельно рампе. И з бегайте этого — при параллельном ходе зрителям видно только ухо актера. Это не непреложный закон, но все-таки избегайте таких мизансцен. Точно так же не выстра ивайте мизансцену объяснения в любви лицо в лицо, когда оба исполнителя стоят параллельно рампе,— опять видны только два уха. Любите в театре диагональ, тогда ахтер раскрыт. Мотеюнас тем временем, кажется, сов сем иссяк.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2