Сибирские огни, 1981, № 5

138 Л. БАЛАНДИН что я его ученик и нахожусь на репетиции с его же разрешения. Репетировал Гончаров интересно, хотя и чрезвычайно шумно (удивительно у не­ го громкий голос). Но на той стадии ра­ боты, когда актеры уже миновали этап действенного анализа, репетиция никаки­ ми «гончаровскими» особенностями не отличалась. Просто— прогонную коррек­ тировал опытный и очень требовательный профессиональный режиссёр. Одно любопытное заключение я все же сделал для себя — Гончаров по своей творческой манере скорее ближе Охлоп­ кову, чем М ХА Ту, хотя сам Андрей А л ек­ сандрович уверяет в своей приверженно­ сти мхатовцу Н. М. Горчакову и воспитан­ нику 2-й студии МХТ А . М. Лобанову. А вечер этюдов на меня произвел боль­ шое впечатление. Все эти маленькие имп­ ровизации были придуманы, срежиссиро­ ваны и исполнены студентами вполне са­ мостоятельно. Скупо, но изобретательно оформленные, они походили на мини- спектакли. Вот один из этих этюдов, пожа­ луй, самый эффектный. Исполнили его два студента-немца. Сцена изображала улицу и витрину ан­ тикварного магазина в каком-то немец­ ком городке. Хозяин занят уборкой,— протирает вещицы, сдувает пыль, обнов­ ляет витрину. Появляется «француз». Он смотрит сквозь стекло, потом стучится. При этом отсутствующее стекло брякает — кто-то дублирует звук за кулисами. Хо зя­ ин открывает дверь, включает магнито­ фон, предлагает свой антиквариат. Разго­ варивают они жестами, потому что не зна­ ют языка друг друга. Прелестно исполь­ зуется бытовая деталь — при входе «француза» в помещение свет меняется, создавая полное впечатление нового мес­ та действия. Вот «француз» купил какой- то бокальчик и собирается уходить. Но тут хозяин предлагает ему особую «цен­ но сть»— железный крест, который носил «сам» Геринг. После минутного раздумья «француз» отсчитывает деньги, выходит с покупкой из магазина (свет опять меняет­ ся), с отвращением разглядывает крест при свете уличного фонаря, потом стучит в окно: «Мсье, мсьеі» — и на глазах хозяи­ на бросает крест в урну. Этому этюду ап­ лодировали больше всех. Тут важно было еще и то, что антифашистскую сценку иг­ рали сами немцы. Этюды следовали д руг за другом в оп­ ределенной последовательности — или контрастировали, или подтверждали один тему другого. Во всем чувствовалась рука опытного режиссера. Закончилось пред­ ставление общим выходом, песенкой, об­ ращенной к экзаменаторам с шутливой мольбой не быть слишком строгими. По­ сле этого с финальным поклоном участ­ ники положили на стол комиссии свои за­ четки. На днях приезжает театр Эдуардо де Филиппо. О пропусках для бедных студен­ тов нет и речи. С трудом удалось достать. два билета, и стоят они... по 5 рублей! Но ничего не п о делаеш ь— смотреть необхо­ димо. 27 марта 1962 года. Выделяю эту дату особо, потому что в этот день произошло историческое событие, свидетелем кото­ рого мне посчастливилось быть — был у т­ вержден Международный День театра! Даже не верилось, что вот в этом скромном зале Центрального Дома акте­ ра, при небольшом стечении публики со­ вершится нечто, о чем будут вспоминать на протяжении многих-многих лет. В президиуме Г. А. Товстоногов, М. М. Яншин, Э дуардо де Филиппо, М. И. Ж а­ ров, Л, И. Добржанская, греческий д р а­ матург Георгос Севастикоглу, индийский театральный деятель Бис Баджитрой и председательствующий П. А . Марков. Он и открывает заседание. Говорит, как всег­ да, кратко, отточенными фразами. Потом берет слово Товстоногов: — Учреждение М еждународного Дня театра — теплое явление нашей жизни. Когда советский театр попадает в другую аудиторию , с другими взглядами, то все равно он доходит до сердец. Это проис­ ходит оттого, что в нашем творчестве всегда присутствует гуманная основа. Ко г­ да мы с Большим драматическим театром приехали в Париж, то очень волновались: то, что для нас представляется святым, для них — необязательным. Но на повер­ ку оказалось, что театр был принят с во­ одушевлением. Театр сближает народы, разруш ает препоны м ежду ними. На трибуне представительный Эдуард Янович Смильгис. — Рига— театральный город. В нем 10 театров. Но и этого нам мало, строим но­ вый театр. О каком театре мы мечтаем? Театр должен жить в пространстве и во времени. Наши мысли должны идти даль­ ше маленькой Латвии, через океаны, и возвращаться к нам. Мне особенно при­ ятно приветствовать сегодня на нашем за­ седании Эдуардо де Филиппо, пьесы ко­ торого играют во всем мире. Речь Георгоса Севастикоглу была блес­ тящей: — Мы унаследовали от Древней Греции театральную культуру. О ттуда пришли к нам «Антигона», «Прометей», «Медея». Нет большего чуда, чем человек,-А такова мысль «Антигоны». Если бы Эсхил, С о ­ фокл, Еврипид жили в наши дни, их твор­ чество называли бы пропагандой. Идеалы театральных пропагандистов мы должны воплощать и сегодня. «М едея» написана Еврипидом за 400 лет до нашей эры, а те­ атр Маяковского творчески истолковал ее так, что она живет нашим днем. Театраль­ ные труппы должны соревноваться между собой не только в мастерстве исполнения, но и в области насаждения передовых идей. Бис Баджитрой был краток: — Я связан с новым течением театраль­ ной культуры Индии, начатым еще в д а­ лекие времена Рабиндранатом Тагором.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2