Сибирские огни, 1981, № 4
104 АЛТАЙ Ш А ГАЙ И так же восставал Нохойн Шара из плена смерти — так же удивлялся, как пробужденью, чуду воскрешенья. И вчетвером, все вместе, на холме они сидели долго, говорили о прошлом, о прекрасном настоящем, о темном и туманном предстоящем. Собрал Албат Мэргэн стада с полей, собрал народ, что Рыжий Мангатхай держал в плену, и повелел идти на родину, к дворцу Алтай Шагая. И наказал, чтоб в долгом том пути держались все его дорожных знаков ' и ночевали на его ночевках. Алтай Шагай и с ним Нохойн Шара Ханхан Хэрдэга проводили в небо и тоже в путь отправились — домой, чтоб встретиться с женою и сестрой. ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ, повествующая о том, как Албат Мэргэн спас Торгон Хана Албат Мэргэн е отцом своим и дядей назад, домой, вернуться не спешил. Хоть истощилась сила мангатхаев, хоть колдовство ослабло их, но все ж в плену у тех грабителей коварных еще немало пленников томилось, еще немало стад и табунов в загонах мангатхайских тосковало по родникам и пастбищам родным. Апбат Мэргэн решил помочь всем им. И наш герой опять пустился в путь, и под горой в долине увидал огромную железную темницу. Прислушался — из-за стены толстенной шел тяжкий скрежет. Различил: зубовный. В темнице, верно, исполин томился. Албат Мэргэн отъехал на пять верст и, разогнав коня, вломился в двери. Сто тысяч человек бы не смогли их отворить — он вдребезги разнес. И конь с конем столкнулся — к носу нос. В темнице той метался жеребец. В темнице оказался звездно-пестрый скакун сереброспинный Торгон Хана. «Как долго ты не приходил сюдаі — сказал Албат Мэргэну конь плененный._ Я девять лет здесь взаперти провел, отвык от вкуса трав, воды и воли. Спасибо, что вернул ты мне раздолье!» Пустился дальше в путь Албат Мэргэн— ему открылся новый ход в долину, а там чугунный высился дворец без окон, огороженный и мрачный. Албат Мэргэн подъехал ко двору, прислушался — из-за стены чугунной тяжелое дыханье доносилось. Там, верно, старый исполин томился. Тогда Албат Мэргэн на десять верст отъехал, разогнал коня и с ходу в чугунные герой вломился двери. Сто тысяч человек бы не смогли их приоткрыть — он вдребезги разнес. И с пленником столкнулся — к носу нос. В темнице оказался человек. В темнице содержался Торгон Хан, тот самый, что когда-то собирался в студеный край, в обветренные земли, чтоб вызволить коня у мангатхаев. Почтительно поднялся Торгон Хан, Албат Мэргэну низко поклонился. Они за десять пальцев подержались, приветствуя друг друга, говорили. Потом за двадцать пальцев подержались,— и помогать друг другу обещались. ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ, повествующая о дальнейших при ключениях Албат Мэргэна в стране мангатхаев За десятью высокими горами, за двадцатью долинами большими Албат Мэргэн нашел дворец богатый. Стояли в карауле мангатхай у черных и коричневых ворот. Албат Мэргэн толкнул ногой ограду_ она сама на части развалилась. Албат Мэргэн ворота распахнул — всех стражников на землю повалил. И вышел из дворца ему навстречу сам десятиголовый мангатхай Железный Тудэгшэ. Все десять черных его голов железных шевелились над мощными железными плечами. «Ты, пожирающий овец в округе, зачем моих людей уводишь в плен!» — во гневе закричал Албат Мэргэн. . Железный Тудэгшэ ему ответил: «Любезный, если хочешь ты со мною * сразиться, то сначала докажи.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2