Сибирские огни, 1981, № 3
116 ЗАМИРА ИБРАГИМОВА работки на порядок повысят скорости действующих машин и меха низмов. ВОПРОС (ж енский го л о с ). Но зачем?! Куда нам торопиться? СЫН (у лы б а я с ь ). Я полагаю, что этот вопрос нужно адресовать человечеству. Мой мозг — только орудие прогресса. ВОПРОС. Прогресса — во имя чего? СЫН. Прогресса во имя прогресса. Во имя торжества человеческо го разума, утверждающего свое величие с каждым новым решением все более сложных задач. ВОПРОС. Как вы чувствуете себя в толпе? СЫН. Мне скучно. ВОПРОС. Вы курите? СЫН. Одну сигару 9 первое воскресенье октября. ВОПРОС. Пьете? СЫН. Рюмку ликера. В это же воскресенье. ВОПРОС. Почему? УЧЕНЫЙ (ш ут я). Должны же быть в нем хоть какие-то человече ские слабости! СЫН. Почему? Не знаю. Хочется. Обычно это дождливое воскре сенье. ВОПРОС (ж енский го л о с ). Может быть, потому, что именно в этот день пятнадцать лет назад вы впервые выключили сердце? СЫН (з а д у м ч и в о ). Да, это был воскресный день. Но, как мне пом нится, день солнечный. Дождь начался ночью... ВОПРОС. Вы считаете себя счастливым человеком? СЫН. Дайте мне точное определение состояния, называемого сча стьем, и я отвечу вам на этот вопрос. МУЖЧИНА. Счастье — это... ЖЕНЩИНА. Счастье — это... (Несколько голосов: «Счастье — это...>) УЧЕНЫЙ. Счастье — это высокая организация жизни человека,' обеспечивающая максимальную реализацию его природных способ ностей. СЫН. В таком случае я — счастливый человек! РЕПЛИКА. А почему-то не хочется быть на тебя похожим! С Ц Е Н А В Т О Р А Я Знакомая нам аллея. Появляется Сын, курит сигару, прохаживается, садится на скамейку. Входит По э т , подходит к скамейке, садится на спинку скамейки. ПОЭТ. Я слышал, ты счастлив? СЫН (от неожиданности п о д н им а я с ь ). О, это ты... В другом месте я бы не узнал тебя. ПОЭТ. Я бы не очень огорчился. Ты счастлив... И ты не сажал цве тов зла, Рычаг Прогресса? СЫН. Я не творил зла. ПОЭТ. А добро? СЫН. Я работал. ПОЭТ Я хотел найти на могиле твоего Учителя венок от скорбящего ученика. Но я не нашел даже могилы. СЫН. Видимо, его кремировали. Кладбище —варварский способ напоминать живым об умерших. ПОЭТ. Может быть, ты и прав. Но та, которую ты любил в юности, упала. Она висела над пропастью :— ты ее столкнул в эту пропасть,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2