Сибирские огни, 1981, № 1

Н. Стопченко МИР ГОВОРИТ О ШУКШИНЕ «Уникальный художник», «талантливая, сильная личность», «писатель с большим будущим», «широкая русская душа»... Так осмысливается сейчас феномен Василия Шукшина. Его жизнь оборвалась на полу­ слове, но голос художника был услышан и по достоинству оценен далеко за предела­ ми Родины. Самобытное "и глубоко национальное по духу искусство Шукшина становится обще­ человеческим достоянием. Его рассказы, повести, романы издаются во многих стра­ нах, его кинофильмы с триумфом обходят планету, его сатирические комедии прочно входят в театральный репертуар. Появля­ ются монографии, десятки статей, рецензий и очерков, эссе и воспоминаний, заклады­ вающих основу шукшинианы. В них насле­ дие Шукшина рассматривается в связи с движением современного искусства и ли­ тературы, с традициями русской и совет­ ской классики, дополняется и углубляется творческий портрет автора, выявляется его место и роль в мировом художественном процессе. Имя Василия Шукшина стало известно зарубежному читателю и зрителю в сере­ дине 60-х годов, хотя два ранних рассказа писателя были опубликованы на албанском и болгарском языках еще в 1958— 1959 го­ дах. В 1963 году его рассказы вновь по­ явились на болгарском языке в антологии «Молодые советские беллетристы» вместе с произведениями Ч. Айтматова, Ю. Каза­ кова, В. Липатова, Ю. Нагибина и других. Через год его фильм «Живет такой па­ рень» получил приз «Золотой Лев» на XVI Международном кинофестивале в Венеции (Италия). Затем на польском вышли в свет сборник рассказов под тем же названием (1966) и роман «Любавины» (1967). Знаком­ ству зарубежного читателя с книгами Ш у к ­ шина предшествовали, а затем и сопутст­ вовали многочисленные публикации в пери­ одической печати и в антологиях. Сейчас Шукшина читают на болгарском, немецком, польском, французском, итальянском, чеш­ ском, словацком, английском, румынском, на языках Скандинавии... Успех стремительно нарастал от года к соду, особенно с появлением новых цик­ лов рассказов: «Там, вдали», «Характеры», «Беседы при ясной луне», исторического киноромана «Я пришел дать вам волю». С выходом в свет киноповести и фильма «Калина красная» (1974) к Василию Ш ук­ шину пришла поистине мировая слава. Кар­ ло Бенедетти (Италия) в газете «Унита» писал: «Смелый режиссер, актер исключи­ тельной чуткости и таланта, автор произве­ дений, посвященных жизни деревни вели­ кой России, находится в центре внимания мировой кинематографии благодаря своей последней работе...» Признание Шукшина-писателя за рубежом вызывалось, с одной стороны, высокими идейно - художественными достоинствами произведений, интересом к нему как ода­ реннейшему мастеру слова, новизна искус-* ства которого заключалась в умении выра­ зить диалектику души человеческой. С дру­ гой стороны, интерес к Шукшину - прозаи­ ку был подготовлен рядом обстоятельств: кинофильмами, поначалу бывшими его «ви­ зитными карточками», а также постоянно растущей популярностью советской литера­ туры. В Болгарии, Польше, ГДР, Венгрии, Чехо­ словакии творения Шукшина нашли самую заинтересованную читательскую аудито­ рию, талантливых переводчиков и вдумчи­ вых исследователей. В ГДР, к примеру, впервые за рубежом выпускается четырех­ томное собрание его сочинений. В Польше получил исключительное признание роман «Любавины», вышедший уже тремя изда­ ниями, а также кинофильмы Шукшина, вы­ звавшие огромный интерес критиков к его поразительно одаренной личности и чело­ веческой судьбе. Анджей Званецкий даже отмечает, что «жизнь и творчество Ш укш и­ на сами по себе являются материалом для хорошего сценария». А Эдвард Павлак идет дальше в своем примечательном вы

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2