Сибирские огни, 1981, № 1
176 Е. ЦЕЙТЛИН целью в апреле 1979 года я предложил ряд вопросов о «Бронепоезде 14-69» сту дентам Кемеровского университета. Стала трюизмом мысль: истинная литера тура действительна «на все времена»; это, конечно, так, но тем не менее одни про изведения оказываются «созвучными» но вому времени, его идеям, другие — нена долго как бы отходят для читателя в сто рону, в тень. Мы договорились со студентами: не сто ит повторять традиционно - безличное «классика остается в строю». «Безличных» ответов не было. Почти не было... Передо мной лежала стопка студенческих работ. Одни уместились в несколько строчек, дру гие занимали много страниц. Здесь были непосредственные читательские признания и аналитические разборы, категоричные высказывания и вопросы к самому себе. Замечу: это были отзывы читателей эсте тически развитых (студенты учились на фи лологическом факультете). Однако специ альными знаниями по творчеству Всеволо да Иванова они еще не обладали. «Когда' читаешь повесть Всеволода Ива нова, кажется: из мчащегося потока вре мени выхвачен один из его моментов и — совершенно не «обработанный»' — зафик сирован пером. Кажется: с читателем гово рит не автор, а время. Отсюда и трудность выделить главного героя повести. Кто он? Пеклеванов? Вершинин? А может быть, Син Бин-у или народная масса? Время проходит, но не может пропасть бесследно. Так и люди... В повести много смертей — смертью автор проверяет пра вильность жизненной позиции героев. Мне кажется, это один из моментов, позволяю щих говорить об идеологическом превос ходстве большевиков. Стоит сравнить, как умер капитан Незеласов и как умер китаец Син Бин-у. Смерть последнего, несомнен но, символична. Это не утверждение соб ственного «я». Это утверждение гордого «мы». Здесь «мы» не абстрактное понятие: оно имеет свое лицо, свою речь, свое сло во. Вспомним режущее слух: «О-а-а-а-о!!» Это гневное слово масс, готовое сорваться в торжеств-ующее «у-у-у-раі Ура» (Е. С у р- к о в). Разумеется, и в наши дни «нейтрального отношения к повести быть не может. Либо положительное, либо — отрицательное...». Автор приведенного высказывания при знается: «Сразу после прочтения у меня возникло именно отрицательное впечатле ние. Мне вдруг показалось, что лю4и живут здесь какой-то неестественной жизнью. Но потом... Образы героев приблизились ко мне. Вот Пеклеванов. Я думаю: как может в одном человеке соединиться внешнее физическое несовершенство и богатейшее внутреннее содержание? А как ярко очер чен Вершинин и его отряд. Крестьяне, про летарии, «люди чужих земель». Их объеди нило многое — ненависть, страдания, жаж да счастья». (В. П е т у н ь к и н а ) . Время многое меняет. То, что читателям 20— 30-х годов казалось просчетом пове і сти, сегодня представляется важным ее до стоинством. «Понравилась ли повесть? — переспраши вает себя студентка С. Пыпа.— Да, понра вилась... Может быть, больше всего своей необычностью. Многие мысли автора обры ваются неоконченными, буквально на по луслове. Конечно, это своеобразный прием Иванова, тдк он заставляет нас осмыслить происходящее, оценить. Оценить не сразу, а постепенно. «На одном дыхании» повесть не прочесть. Отвлечения в сторону, обду мывания порой'затягиваются. И вот оказы- зывается: ты размышляешь не только о ге роях, но о мире вообще, о смысле жизни и смерти, о самой себе». Своеобразие художественного произве дения читатель все чаще постигает, углуб ляясь в собственный эстетический опыт, со поставляя книги разных писателей — совре менников, классиков. «...Впервые я прочла у Вс. Иванова имен но «Бронепоезд». Это слово — «впервые» — можно употребить не раз. Впервые встре тила я столь органичное и яркое сравнение жизни людей с жизнью природы. Впрочем, нет, это не просто-сравнение.'Человек пред стает как частичка единого гармоничного мира. Человек у Иванова велик, прекра сен и вечен». (М. Б о н д а р е в а ) . «...Особенно восхитил пейзаж Всеволода Иванова — столько в нем поэзии и м уд ро сти. Не могу удержаться от цитирования: «Пахнет земля... травами осенними, тонко, радостно и 'благословляюще... Леса неж ные, ночные идут к человеку, дрбжат и ра дуются — он господин... Человек дрожит — он тоже лист на дереве огромном и пре красном. Его небо и его земля, и он -г- небо и земля... Тьма густая -и синяя, душа густая и синяя, земля радостная и опьянен ная. Хорошо, хорошо :— всем верить, все знать и любить. Все так надо и так будет — всегда в каждом сердце!» (И. Т е р е х о в а ) . И новый читатель Всеволода Иванова не просто идет к «Бронепоезду 14-69» — на этом пути есть и преграды, и прозрения, связанные со становлением личности, с от крытием для себя большого человеческого мира. Вот один такой путь. «Я прочитала Всеволода Иванова в клас се девятом,— рассказывает Т. Лисенкова.— Тогда больше других понравились роман «Похождения факира» и рассказ «Сокол». В «Факире» поразила какая-то яркость, «детскость» восприятия мира, в «Соколе» — необычность происходящего. Удивление человеком как таковым, несломленность че ловеческих душ — все это я нашла у Вс. Иванова. И приняла его... Но «Партизанские повести» тогда не дочитала. Они показа лись слишком Простыми, ясными. Теперь поняла: они были еще сложными для ме ня. Как ярка, как «аппетитна» жизнь в «Бро непоезде 14-69»! Может быть, оттого столь страшна и йелепа смерть, которая разру шает ее. Железный бронепоезд — вопло щение этой смерти. Захватив бронепоезд, партизаны утверждают жизнь: вместе с ними воспринимаешь ее как удар... Поразил
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2