Сибирские огни, 1980, № 12
172 Д А В И Д К О Н С Т А Н Т И Н О В С К Н И Карта Венгрии (из книги, купленной в Новосибирске) у меня в сумке; дорога мчится навстречу, укладывается, ныряет под колеса. Сентэндре, сербский город в Венгрии, не город — произведение искус ства, у него не красота, а обаяние, и неда ром здесь селились художники... Више- град, дворец Матяша, цитадель на вершине горы; излучина Дуная под вами — столице высушило и согрело для вас простое де рево перил, положите на них руки, взгля ните с высоты; голубая вода, голубой ко раблик, голубеющая зелень возделанных холмов, долина — как ладонь земная, рас крытая с миром навстречу небу... Эстер- гом, здесь была когда-то столица Венгрии, собор, музеи, торжественность старины... Кечкемет, воскресенье, праздник, уезжать из города не хочется, придумываешь пред логи задержаться; студенты в здании мо настыря, где международный институт му зыки, музыка в белом и зеленом мире, отсюда уж совсем уйти невозможно... До рожный обед в кооперативе, сельское ра душие, и гостеприимство, и дегустация' по том, полумрак под низкими сводами, и будапештский актер напротив меня за длинным столом уже не тот, что был час назад, он уже в роли здесь, под этими сводами, он прикуривает от свечи и смот рит на меня всего лишь через стол — и очень теперь издалека... Дом в лесу у Ти сы, ночью только шум деревьев и лунный свет в окно, и не знаешь, где ты сейчас, а может, на Алтае, может, и в Академго родке... А вот мы с переводчицей Катей садимся в электричку и едем в Аквинк, катим на электричке в древний римский город, это очень просто, вот ведь она, Паннония — провинция Римской империи; долго хо дим по городу — благоустроенный был го род, с мощеными улицами, с водопрово дом и, полюбуйтесь, канализацией, а здесь можете войти в дом и посидеть у ками на — хоть огонь там уже отгорел и крыша не сохранилась, не выдержала тяжести де вятнадцати веков. А за железной доро гой — римский цирк, каменная кладка, за гоны для зверей, амфитеатр тут стоял ты сяч на пять зрителей. Когда-то это все было? Куда подевалось? — И сегодня по камням, ограждавшим арену, идет, заки нув сумочку за спину, будапештская сту- дёнтка Катя. Другой цирк я видел позже прямо посреди нового микрорайона — со временные дома кругом, а через римскую эстраду шли, сокращая путь, парень с де вушкой, и на плече у парня была, естест венно, гитара... Обедаем в зените жаркого дня в ресторанчике под небом, тут же, не подалеку от римского города,— стволы в тени деревьев, добродушные жители при города за столами, туристов нет здесь, это все свои пришли сюда в выходной день; достоинство и улыбки на лицах лю дей, отдыхающих от трудов своих, и, ко нечно, появляется, скрипка, и несут нам суп, багровый от перца... Другой день, опять шоссе, машина, и вот — Печ, город большой и людный, и наслоения всех времен, и в наслоениях этих — следы культур,1народов, событий самых разных, кто только ни проходил этой землей, чего только она ни повидала; логичное завершение этого дня: поднима емся в лифте на модерновую телевизион ную башню... Снова дорога, и открывается впереди Балатон, майский туман над во дою, в тумане пристань и горы, и дух во ды и леса окутывает все... Опять дорога... Веспрем... Сольнок... Секешфехервар... А вот вспоминается дорога февральская, через поля, покрытые снегом; Эгер. Здесь — крепость, та самая, про которую роман Гезы Гардони, переведенный на рус ский Агнессой; долго идем подземными переходами, на сводах копоть еще тех фа келов, что горели в дни турецкой осады; то и дело — углубления в сторону, в них стояли барабаны, на барабаны насыпали горох, и едва противник начинал делать подкоп, защитники крепости сразу узна вали об этом по таким вот своим совер шенным приборам; выходим наверх, к мо гиле Гардони, на ней, по его желанию, два слова — «Только тело»,— все остальное продолжает жить в самом воздухе Эгера, с гражданами Эгера, в городе, о славе ко торого его книга... И снова в памяти Будапешт, весенний, зимний и летний, утренний и дневной; му зей, где тщательно охраняемая покоится возвращенная, наконец, в Венгрию корона ее старинных королей, корона с крестиком чуть набок; дискоклуб с энергичным жо кеем; кофе в баре издательства, кофе в вестибюле кино, кофе на острове Маргит, еще кофе, и еще, и еще, и здесь, и там; разговоры с друзьями, когда столик на тротуаре под тентом, и еще целых двад цать минут можно не спешить, и летний ветерок, и толпа течет мимо; но вот уже снова иду на улицу Ваци, теперь я иду в «Аэрофлот», и девушка отмечает мне би лет, и теперь я знаю день, кбгда расста нусь с Будапештом, и даже час, когда это произойдет. Но еще продолжаются наши с ним свидания, в королевском дворце я попадаю в средневековье, в подвалы, в рыцарский зал, спохватываюсь в комнате с накрытым для чьей-то старинной трапе зы столом, свет мирно льется сквозь цвет ные стекла окна, и печь изразцовая, ко нечно, излучает тепло, и вдруг я слышу музыку, узнаю лютню, поднимаюсь по ка менной лестнице и оказываюсь на концер те в замке. Ночью перехожу по старому мосту Дунай и снова поднимаюсь в Кре пость, похоже, теперь уж абсолютно один на всем холме, путь мне освещают газовые фонари, дождь' начинается. И что это я иду, все в гору, посреди ночи, под дож дем?— Да ведь иду на свидание... Очень много это — один процент терри тории Европы. «Туристские радости»,— улыбнувшись, сказал в одной такой поездке мой спут ник. Просто был очень длинный день, мы много ездили и очень устали, и еще было смущение оттого, что мы целый день не работали, а ездили и смотрели, и было, значит, нам обоим и хорошо, и совестно.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2