Сибирские огни, 1980, № 12

по АЛЕКСАНДР РОМАНОВ — А я никогда не думаю о последствиях,— перебила Середкина Му­ равейника.-—Какая скука — думать о них, По-моему, ничего нет на све­ те неинтереснее этого. Вдруг бы я взяла и подумала о том, что Середкин оставит когда-то меня одну в глухом лесу. Как бы я, думая об этом, мог­ ла с ним дружить? — А разве я могу оставить тебя одну в глухом лесу? — вопросом на вопрос ответил Середкин.— Надо ¿ке, до чего могут додуматься дев­ чонки!.. Муравейник был выше высотного дома. Входы-выходы виднелись не только внизу, а и на самой макушке купола. И всюду копошились му­ равьи. Середкин заметил: они с любопытством поглядывают на гостей, не прекращая работы и не задавая вопросов, И еще он заметил: одни входы-выходы муравьи открывают, а дру­ гие — закрывают. Увидел он тех «глупых», которые тащили хвоинки, как ему казалось, то на муравейник — то с муравейника. Теперь ему стало понятно: муравьи заменяют новыми хвоинками старые — ремонтируют, все время обновляют стены и крышу своего города. — А почему,— спросил он у Главного муравья,— они то открывают, то закрывают входы-выходы? — Для того, чтобы в муравейнике всегда была одна и та же темпе­ ратура и для проветривания. Разве тебе нравится, когда в твоем доме душно и— то жарко, то холодно? — Вот оно что! — удивленно сказал Середкин.— Но я вижу еще му­ равьев, которые ничего не делают — ползают просто так. А некоторые из них даже не ползают — лежат около входов. Разве у них выходной день?.. Или они работают во вторую смену? — Нет... И эти работают,— пояснил Главный муравей.— Работа у них такая. У вас, людей, специалисты по муравьям называют их тепло- носами. Они купаются в солнечных лучах. Когда нагреются, наберут много тепла — бегут в глубину муравейника и там, в нижних этажах, ко­ торые солнце не может прогреть, оставляют тепло. — Им надо много бегать взад-вперед,— заметила Муравейкина.— Они делают то же, что в наших домах делают батареи отопления. — Вот именно,— улыбнулся Главный муравей.— В некотором роде, они у нас — батареи отопления. — Чудеса! — восхитилась Муравейкина.— Как здесь все необычно интересно. А почему мы идем все выше и выше? Разве те входы-выходы, которые ближе, не для нас? Или в них можно заблудиться, поэтому нам нельзя в них входить? — Заблудиться в наших переходах легче легкого,— сказал Главный муравей.— Для того, кто ни разу не бывал в муравьином городе, они по­ хожи на лабиринты. Но со мной вы не заблудитесь. Сейчас, сейчас... мы уже почти достигли входа в помещение Высшего совета. — Ой, а это что еще? — воскликнула Муравейкина, увидев красный цветок. Казалось, он был не воткнут в хвойный купол, а рос на нем. — Наши любители прекрасного постарались,— с гордостью ответил Главный муравей.— В честь вашего визита. И еще обратите внимание на приветственный лозунг. ' Над главным входом, широко открытым для гостей, из разноцвет­ ных, аккуратно разрезанных лепестков было выложено, словно при­ клеено: «Добро пожаловать, дорогие Муравейкина и Середкин!»

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2