Сибирские огни, 1980, № 10
ДНЕВНИК НАДИН ТУРЧИНОИ 137 позицию врага. Тотчас же войска пришли в движение, и на нашем левом фланге началась довольно сильная канонада. Движение Грейнджера демаскировало семь батарей врага на Миссионер-ридж. Всего этого я, увы, не вижу, ибо нахожусь в помещении штаба, а не в действующей бригаде, кроме тех случаев крайней необходимости или опасности, ко торые оправдали бы нарушение мной принятого устава. Но муж вернул ся к ночи, чтобы поужинать дома, и, таким образом, я узнаю о событиях. Ночь с 24-го на 25-е прошла спокойно. К утру стала вспыхивать пушеч ная пальба, и я поднялась вместе с неприятным грозовым днем. Несмот ря на то, что главные наступательные действия затевались и готовились на левом фланге, мое внимание было мучительно приковано к правому флангу, где мрачно высится гора Лук-Оут. Вершина ее уставлена ряда ми больших орудий, дула которых были какое-то время повернуты к го роду, а теперь угрожают лагерю Хукера в долине справа. К девяти часам началась сильная ружейная перестрелка на противоположном нам склоне горы. Она нарастала и, наконец, обрушилась сильнейшим шквалом и перешла в схватку крупных отрядов. В полдень один наш полк со знаменем появился на дороге. Полк проследовал в полном бое вом порядке, имея на правом фланге ниже себя наши войска, салюто вавшие ему полными энтузиазма криками «ура», а над ними —мятежни ки со своими пушками. Я взволнованно наблюдала за всем из окна шта ба. Это было великое зрелище —марш, подобный этому,—храбрецы на враждебной земле на виду у огромного чудища —утеса, ощетинившего ся вражескими штыками и увенчанного пушками 36-го калибра. Амери канские солдаты-волонтеры, независимые в эти минуты от стратегии наших генералов, проявляли достойное восхищения мужество, сноровку и стойкость перед лицом опасности. Они словно смотрели в лицо смер тельной опасности и выходили победителями из битвы. Но победа стои ла дорого нашим храбрым войскам, сражавшимся долгих десять ча сов,—с утра и почти до полуночи. Это было захватывающее зрелище. Поле битвы окутал туман, временами его закрывала плотная завеса дождя, тут и там вспыхивали красноватые вспышки бомбовых разрывов, отзвуки их ветер разносил по окрестным лесам, и они повторялись эхом, сливаясь с тысячами ружейных выстрелов, и все это близко, на расстоя нии человеческого голоса. Грандиозное и прекрасное зрелище заключа ло в себе мрачную и ужасающую поэзию сражения. Солнце село, сра жение продолжалось. А ночью адъютант мужа явился в штаб, и от него я узнала, что наутро мы готовим генеральное сражение. 26 ноября Пока я делаю эту запись, бригада мужа двинулась вперед, и я слы шу артиллерийские разрывы слева и в центре. И в то же время, впервые со времени взятия Чаттануги, маленький пароходик из Бриджпорта подошел к подножью Лук-Оут, направляясь к городской пристани. К че тырем часам пополудни канонада на левом фланге, которая до сих пор доносилась от Миссионер-ридж, распространилась на всем протяжении горной гряды у Чаттануги. Из нашего штаба видны огненные вспышки выстрелов. Сильнейший ружейный огонь охватил горы и длился почти два часа. К исходу этих двух часов наши войска достигли горных усту пов, стали взбираться по крутым склонам горы и заняли их. Пушки бы ли брошены неприятелем, большое число мятежных солдат сдалось в плен, и день завершился победой. Я пока не видела никого, кто мог бы назвать число наших убитых и раненых. Оно, однако, должно быть зна чительным.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2