Сибирские огни, 1980, № 10
102 'ОЛЕГ КОРАБЕЛЬНИКОВ дю в стене. Газ-из зажигалки зашипел, и пламя погасло. Он чиркнул еще раз, но только длинные снопики искр вырывались из-под кремешка, Газ иссяк. На ощупь он ослабил петлю, поддержал готовое упасть тело и, подхватив женщину под мышки, вытащил ее в коридор. Она дышала, и это успокоило его. Он не знал, как привести ее в чувство, и не потому, что растерялся, а просто ему еще не приходилось вынимать людей из петли, а весь опыт читателя и кинозрителя подска зывал ему только, что надо взять тело на руки и отнести на кровать, а потом дать понюхать нашатырного спирта. Резкий запах аммиака, по всей видимости, обладал способностью оживлять умирающих. Руки и ноги свешивались вниз, голова запрокидывалась, и он вспом нил, что мертвые и спящие кажутся тяжелее, и понял, отчего это. Просто они не могут помочь нести себя, не обхватывают руками шею, не могут прижаться телом, не ободряют словами. По памяти Буданов нашел дверь, которая должна была вести в комнату, толкнул ее коленом и ос торожно, опасаясь натолкнуться на что-нибудь, стал искать, куда бы положить ношу. Он не знал, где искать выключатель, поэтому пошел вдоль стены, запинаясь о стулья. Его не оставлял страх, что женщина вдруг умрет на его руках и надо бы побыстрее уложить ее и найти на шатырный спирт. Медленно кружил он по комнате, надеясь натолкнуться на кровать или диван, но попадались одни стулья, и однажды он услы шал глухой звук удара о стекло. Он приблизился к этому месту, присел, согнув колени, и тыльной стороной ладони, сжимавшей женщину, нащу пал выключатель. Загудел телевизор. Буданов терпеливо ожидал, когда он засветится, и вот выплыл из темноты голубой прямоугольник и сгустил ся в людей, улицы, дома. Буданов осмотрелся в его пульсирующем све те и увидел диван. Он стоял рядом с телевизором. Уложил женщину на диван, звук прибавлять не стал, люди на экране шевелили губами, размахивали руками и в немоте своей казались смеш ными и беспомощными. Он не знал ее имени. «Антипова! —сказал он громко, сев рядом и легонько хлопнув по щеке.—Антипова, очнитесь!». Она лежала на спи не, веки припухли, волосы спутаны, по худым ногам гуляли блики от экрана. Он одернул платье, расстегнул пуговицу на воротнике, провел рукой по ее горлу. Не было похоже, что его только что сжимала тугая петля, и ему показалось вдруг, что она просто притворяется, дурачит его, ломает глупую комедию, и он рассердился, хлопнул по щеке чуть сильнее, а по том и вовсе сильно. Она-открыла глаза и застонала, задышала глубже, взгляд ее, устремленный вверх, переместился на стену и остановился на Буданове. Бессмысленный, спокойный взгляд, как у только что разбу женного человека. И тут же в глазах мелькнул страх, или стыд, или еще что-то столь же сильное. Она подобрала ноги, отскочила в дальний угол дивана и выставила руки вперед, растопырив пальцы. Буданов протянул руку, но она закричала, хрипло, без слов, а лицо ее и в„ самом деле выразило ужас. «Успокойтесь, я не трону вас,—сказал Буданов и встал с дивана.— Вам лучше? Может, вызвать врача?» Она не отвечала и только смотрела на него расширенными глазами сквозь разрозненные пряди. Буданову стало совсем неуютно в чужой квартире, рядом с незнакомой женщиной, в голубоватом свете молчали вого телевизора. Он включил звук, поднял упавший стул, уселся поудоб нее и стал смотреть незнакомый фильм. Там красивая девушка смеялась и обнажала ровные зубы, а смаз ливый парень тоже скалился в ответ, правда, не так ослепительно, но все равно очень мило. «Вот увидишь, у нас все-все будет очень хоро
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2