Сибирские огни, 1980, № 8
66 ТАТЬЯНА ПРОСЕЦКА-Я наши мальчишки, а не длинная, душистая папироса. Обыкновенно я глаз не могла отвести, когда Альвина курила! Как она держала меж тонких пальцев эту длинную папиросу, как небрежно гибкой кистью сбрасывала пепел на ковровые дорожки или постукивала по краю хрус тальной вазы! Сейчас она с силой прижала папиросу ко дну тоненько го, просвечивающего розовым, блюдца и сказала, что у нее болит го лова. Голова была замотана шифоновым шарфом, и под ним ясно обрисо вывались бараночки бигудей. Она попрощалась со мной, не поднимая глаз. На блестевшем от крема лице выделялись выщипанные узенькими дугами брови и губы, накрашенные только посередине, ярко-алым бан тиком. Кимоно с драконами валялось в ванной, где шумела вода, вместо него на Альвине был белый пушистый халат. На следующий день, сколько я ни звонила, мне не открыли... Так продолжалось еще три дня. Я чувствовала себя как спутанный конь, я была полна сил и желания отрабатывать обещанный «батман- тандю-жете», и вот —закрытая дверь, хотя за ней кто-то есть, все время дома кто-то был! Я сидела на лестнице, на подоконнике лежал портфель —после школы я всегда бежала сюда. Окно в подъезде было пыльное, закопчен ное, между рамами валялись высохшие мухи, от каменных ступенек пробирал холод, на перилах выцветшей тряпочкой повисло старенькое трико, подаренное мне Альвиной в первые недели нашей дружбы... С отчаянной решимостью выяснить, что же с ней приключилось, я стала нажимать на кнопку звонка, прерываясь лишь на секунду, чтобы он не перегорел. Дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина в кителе, но в домашних шлепанцах, с мокрыми, только что причесанными волосами. Он смотрел сердито, хотя уже было видно, что сердиться он заканчивал, и рассматривал меня внимательно, и готов 'был улыбнуться моему от чаянию, и смущению, и надежде, что все закончится благополучно. — Это тебя зовут Юля? — Меня... Альвина Гиацинтов... Георгиевна... она...—севшим вне запно голосом пыталась я отодвинуть ожидаемое объяснение. — Альвина Георгиевна больше не будет тебя учить, девочка. ...На верное, ты сможешь заняться спортом, бегать-прыгать... — Увидеть ее можно? — Нет, пожалуй, не стоит, она сама переживает, она мягкая... ...Как подвела меня цветочная Альвина! В секунду рухнула наша дружба! Мне было больно слышать, как перемывали во дворе «балери- нин» роман с этим военным, а я уже вкусила радость преодоления своей неуклюжести! Тело становилось послушным, позиции вывернутых ступ ней давались уже легко, я мечтала, чтобы руки и ноги, коли они мои, подчинялись с удовольствием и полностью. Рассказать о самом важ ном можно, оказывается, и движением, и полнее, и точнее, чем сло вами! Как передать теперь ту радость, какую чувствовала я, занимаясь с Альвиной танцем, и ту постыдную ненужность, когда она выставила меня! А жить стоило, если можно было скользить, бешено вращаться и замирать под музыку,—только так хотелось, и никак иначе! Все проис ходившее вокруг я слышала в ритмах и мелодии: то плавной и спокой ной, но это редко, перед сном, чаще —с резкими перепадами и паузами, когда слышен только завораживающий, жутковатый перестук неведо мого инструмента, отбивающий секунды напряженной тишины. Так бы ло, когда я цоложила руку на голову Пурги или когда стояла лицом к лицу с хулиганом по кличке Замок. Замок и Руль были вожаками двух враждовавших групп, объеди нявших ребят по региональному принципу.' Сшибались они не часто.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2