Сибирские огни, 1980, № 6

68 В дверь коротко, но громко постучали, вслед за тем она отворилась, и на пороге возникла стройная, хорошо одетая женщина лет тридцати пяти или чуть постарше. — Я занят! — строго сказал Проводников, ожидая, что дверь за­ кроется, но этого не произошло.— Я занят! — повторил Проводников,— Зайдите, пожалуйста, попозже... . — Я — Данилова! — коротко бросила женщина, проходя, как хо­ зяйка, в кабинет,— К сожалению, вашего начальника я не застала, од где-то в райисполкоме, Чиладзе тоже, приходится обращаться к вам,— Она обошла стоявшую у нее на пути раструбом вниз трубу, села в крес­ ло напротив Шабалина, поставила черную кожаную сумочку на стол, предварительно сдвинув передвижной календарь, и, поправляя юбку, сказала: — Надолго вас не задержу. — Вы... мать Жени Данилова? — осведомился Шабалин. — Я — невестка Георгия Михеевича Данилова,— не удостоив Ша­ балина взглядом, ответила женщина.— Вы, надеюсь, в курсе? — обра­ тилась она к замполиту. — В курсе,—сухо сказал Проводников.— Что ж, слушаю вас. — A-а... лейтенант?..— женщина небрежно кивнула в сторону Ша­ балина. — Лейтенант тоже в курсе,— ответил Проводников, хотя прекрас­ но понял, что женщина спрашивала, не будет ли Шабалий лишним.— Слушаю вас. Женщина еще раз поправила юбку и сказала: — Я слышала, что для трудных детей существуют какие-то спец­ школы, где их... — Ах вот вы о чем! — вмешался Шабалин.— Да, такие школы есть. Но вы можете быть спокойны: вашему сыну она пока не грозит. Он, в общем-то, в этой краже участия не принимал... да хотя бы и при­ нимал: для спецшколы этого мало. Женщина, взглянув на Шабалина, как на посторонний предмет, прикоснулась пальцами к сложной прическе и продолжала: — Вы не можете вообразить, капитан, что это за ребенок! Посто­ янно что-то ломает, крушит! Во что ни одень, все превратит в лохмотья! Вчера залил гуашью индийский ковер! Это какой-то тяжелый кош­ мар!— В глазах у нее появились слезы,— Уже просто не знаю, что мне с ним делать!.. Шабалин потянулся было за папиросой, но, взглянув на женщину, передумал и откинулся опять на спинку кресла.. — У вас один ребенок? — спросил он. Женщина не удостоила его ответом,— Конечно, приятного в этом мало,— тем не менее продол­ жал Шабалин, но... не принимайте так близко к сердцу. Смотрите на эти вещи проще. Кто из нас в детстве не драл штанов и чего-нибудь не ломал!.. Едва Шабалин произнес слово вещи , женщина больше не слу­ шала его. Выпрямившись в кресле и осторожно сжав кулачки так, что­ бы не поломать длинные ногти, она гневно закричала: — Вам, может быть, ваши вещи достались задаром, легко, а я своим цену знаю! Я этот ковер, который он варварски угробил, вот этими ногами выбегала! Вы, может, свои ковры получили в наследст­ во, а я... — Погодите, сказал Шабалин, никогда в своей жизни не имев­ ший никакого ковра,— я что-то не совсем вас понимаю... — А вам незачем и понимать! Кто вы вообще-такой?! — То есть... как? — растерялся Шабалин. — Это начальник уголовного розыска,— мрачнея, сказал Провод­ ников.— Но... я тоже не совсем понимаю...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2