Сибирские огни, 1980, № 2
ХРОНИКА ТОМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА Взрослой больной Оржешко впрыснул морфий. Обоим дал закрепляющего тан- нина. Сказал Воробьеву — поить крестьян ку круто посоленной водкой. Поспел кипяток, и по распоряжению доктора налили много бутылок. Их приво лок от себя фельдшер, пытаясь Тоже спо собствовать предпринимаемым мерам. Док тор из своего ящика извлек иноземцевские капли, эфир, карболку, спирт. Он об ложил тела больных бутылками с горячей водой — согревать живот, руки и ноги. Над Томском прозеленело рассветное небо, когда флорентин Феликсович тяже ло втиснулря в дрожки. Город еще не по дозревал о нависшей опасности. Ее, во всей грозности, видел сейчас только один человек — он, Оржешко. — Езжай прямиком к губернатору, бра тец,— сказал он кучеру. Сообразовываться с приличиями и субординацией недосуг. Придется поднимать его превосходительст во с постели: в город Томск пожаловала всепожирающая Азиатская Гостья. Н|еделю назад Оржешко вместе с дру гими врачами пригласили в присутствие. Губернатор объявил о шествии азиатской холеры по всей империи. Бывшим здесь же членам городской управы и чиновникам указал на необходимость наведения в го роде санитарного порядка. Профессору гигиены Судакову и городскому голове (им, отпихнув Евграфа Королева, снова стал Петр Михайлов) поручил искать по мещение для заразной больницы. В конце своей речи господин тайный со ветник Тобизен неожиданно вспомнил про убийство императора Александра II и по кушение на ныне царствующего государя (обоих событий он был свидетель), а также на возможность для должностного лица подвергнуться нападению толпы, разгоря ченной паническими слухами. Народных волнений следует избегать всеми доступ ными способами. О всяких проявлениях болезни предписывалось докладывать гу бернатору лично. Это распоряжение губернатора и решил использовать Оржешко, врываясь к нему в дом ночью, в одежде, не выветрившейся от дезинфицирующих средств. Губернатор явно старался держаться по дальше от врача. Оржешко внутренне усмехнулся. Ведь это еще не чума, а всего лишь холера. Здесь вроде лотереи: вы мо жете не прикасаться ни к чему заразному и тем не менее заболеть и погибнуть, ли бо, наоборот, будете обнимать больного, а все равно останетесь невредимым. Какая вас звезда оберегает... Тобизен выговорил доктору за то, что обращается прямо к губернатору, через голову ближайшего начальства. Но раз уж пришел, пусть скажет, куда в Томске мож но помещать массу холерных больных при эпидемии. Больница приказа общественно го призрения мала, плохо приспособлена и к тому же располагается сильно близко к центру, что небезопасно. Второе — врачи и профессора в отпусках. Кто станет лечить холеру? Оржешко высказался в том смысле, что, разумеется, нужно искать помещение вне центра, достаточно большое и оборудо ванное. Подошла бы, к примеру, одна из заимок.' Что касается медиков, то прибыла женщина-врач Боголюбская, довольно под готовленная... — Только женщины-врача и не хвата ло! — буркнул губернатор.— Идите, госпо дин Оржешко, и в другой раз являйтесь лишь в сопровождении начальника тюрь мы, где вы служите. Студент Павел Бутягин провел много ча сов за наблюдением хода сложных анализов томской воды. Дел еще невпроворот, но уже сегодня узнано столько, что впору выйти на Соборную площадь и закричать во все горло: эй, томичи, что пьете, чем умываете лица и тела, на какой водице за мешиваете хлеб ваш насущный? Скажу — ужаснетесь. Чистейшие в городе шесть ключей жур чат под горою, позади университета. Над самым северным из них срублена часовен ка. Все другие тоже закрыты прочными срубами, взяты под крыши. Паровой подъ емник единственного в Томске, универси тетского, водопровода соединен с труба-* ми, выдолбленными из цельных бревен. Создана сложная, хитроумная, тщательно оберегаемая и дорогостоящая конструк ция, призванная поставлять потребителю ценнейшее достояние — воду. Но справед ливо ли? Во всем большом Томске только два человека могут сейчас пройти в лабо- раторйю, повернуть кран и, подставив ста каны под бьющую струю, испить душистой, свежей влаги — студент Бутягин да сторож . Иннокентий. В городе еще два-три ключа сравнимы с университетскими. Вода в них тоже чистая, светлая, без постороннего вкуса и запаха. Остальное — десятки ключей, ключиков, ко лодцев, уголков на Томи и Ушайке, куда въезжают с бочками водовозы, куда спус каются с ведрами бабы,— содержит муть и грязь, обильно растворенные органиче ские и минеральные вещества, мириады бактерий. Река Томь в пределах городской черты, у берега,— не прозрачна, вода ее при от стаивании дает большой осадок. В Ушайке стирают и полощут белье. Туда стекают многочисленные зловонные ручьи из бань. Речка пересекает весь город, и . всюду, на бугорках, прилеплены над ее руслом буд ки-нужники. Бутягин обследовал пятнадцать бань. Только у четырех владельцев можно вы мыться в относительно чистой воде. Дру гие банщики используют воду грязную, жел тую, неприятного вкуса и запаха, жесткую. Получив неожиданно такой ошеломитель ный результат, Бутягин сообщил его науч ному руководителю — профессору Суда кову. • — Отсюда все, чем испокон века стра дают в Томске,— и тиф, и холера,— с напором говорил Бутягин.— Вода, Алек сандр Иванович! . — Не торопитесь, господин Бутягин, с выводами, еще не сформулированными на I
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2