Сибирские огни № 11 - 1979

луби привыкли к ней и прыгали перед скамейкой в надежде чем-нибудь поживиться, и она всегда делилась с ними принесенным с собой печеньем или крошила им чер­ ствый хлеб, который, видимо, был ей уже не по зубам. Однако через неделю, тщательно взвесив все за и против, Джей-Джей решил, что можно позволить ей приходить и сидеть здесь. «Она не мусорит, не сует нос куда не следует, и вообще ничем не мешает»,— рассуждал он. Больше тдго, спустя неко­ торое время, он так к ней привык, что с нетерпением ждал ее появления. В этот день старушка пришла в парк как всегда, но вместо того, чтобы занять свое место на скамейке, стала бесцельно бродить по дорожкам и раз даже прошла совсем рядом с дубом. Со своего наблюдательного пункта в ветвях Джей-Джей сле­ дил за казавшейся ему сверху слегка приплюснутой маленькой фигуркой. Горбилась она сегодня больше обычного и, похоже, с трудом волочила ноги. Наконец подошла к своей скамейке, села, достала из виниловой продовольственной сумки письмо и на­ чала медленно, страница за страницей читать его. По щекам ее катились слезы. Кон­ чив читать, она вынула старенький носовой платочек с порванными кружевами, при­ ложила его к глазам, затем глубоко вздохнула, аккуратно порвала письмо, бросила в уриу и, впервые за все время, не обратив внимания на обитателей леса, слетевших­ ся, как всегда, поздороваться с ней, ушла раньше обычного. Как видно, новости у нее были не из приятных. «Не вмешивайся в чужие дела»,— предупредил себя Джей- Джей. Но любопытство взяло верх, и, как только старушка скрылась из вида, он слез с дерева, достал из урны разорванное письмо, за исключением двух небольших клоч­ ков, вероятно, унесенных ветром, сложил его и начал читать. И хотя некоторые слова были слишком длинными или просто незнакомыми ему, он все же понял, о чем шла речь. Письмо адресовалось миссис Миллер. По-видимому, это и была фамилия ста­ рушки. С удя по обратному адресу, в городке Рослинг, на острове Лонг Айленд, у нее жила дочь. Письмо начиналось так: «Дорогая мама! Как ты поживаешь? Надеюсь, хорошо. Извини, что долго не пи­ сала— ужасно была занята. Мы с Германом все хорошенько обдумали и пришли к выводу, что тебе лучше оставаться жить в городе, чем переезжать к нам, на окраину. Здесь ты никого не знаешь и поехать никуда не сможешь, так как машину водить не умеешь, да и все равно очень туго с бензином. Мы рассчитывали, с отъездом Сонни в колледж у нас освободится одна комната, но Герман решил переоборудовать ее под кабинет. Так надо, сама понимаешь, поскольку ему приходится брать на дом мно­ го работы по страхованию, особенно теперь, когда жуткая инфляция...» В этом месте не хватало целого куска. Дальше шел длинный абзац о детях, кок­ люше, кори, о налогах на недвижимость и огромных расходах. Потом привет от всех, поцелуи и заверения часто навещать ее, но не в этом месяце, так как... и так далее, и так далее. Джей-Джей смял обрывки письма и сердито швырнул их назад в урну. «Новое дело, не хватает еще переживать из-за какой-то старушки. У меня и своих забот по горло»,— подумал он и направился в восточную часть парка исследовать новые места. Миновал узкую лесистую долину, пересек мост у каменной пади и, похлопывая себя по бедру в ритм бегу, помчался в форт Рыбачий, где можно было укрыться от пре­ следовавших его индейцев. Затем вскарабкался на скалистый мыс, просто так, потому что тот оказался на пути, и сделал привал в ботаническом саду, где среди буйно раз­ росшихся цветов устроились пообедать молодые врачи и медсестры из больницы «Пя­ тый цветок». Джей-Джей покрутился поблизости, пока люди в белых накрахмаленных халатах и шапочках не разошлись по своим больницам, и только тогда принялся за урны. Кто-то забыл на скамейке красный фломастер и небольшой желтый блокнот, на которые Джей-Джей незамедлительно объявил свое право на собственность: — Кто нашел, тому и принадлежит,— пробормотал он, набивая рот осенними сливами и остатками бутерброда с рубленым яйцом. «Жаль, миссис Миллер такая старая,— думал он, направляя свои стопы вдоль протоптанной в самшите тропинки.— Будь она помоложе, ну, например, в возрасте Долорес,— сказал он, глядя на резвящиеся в крохотном бассейне три позеленевшие бронзовые Грации,— можно было бы пригласить ее к себе в гости. Но она и так еле

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2