Сибирские огни № 11 - 1979

Джей-Джей опасливо двинулся по комнате, следя, чтобьи его и Ардис, иду­ щую за ним по пятам, разделяла какая-нибудь мебель. Внезапно она перегнулась через стол, пытаясь поймать его за руку, но только сшибла настольную лампу. Та, продолжая гореть, быстро покатилась по полу на абажуре, и от ее прыгающего света стены, казалось, задвигались, как живые. — Ну, это тебе так не пройдет,— прошипела Ардис.— Сию же минуту иди сюда! «И не подумаю, хоть лопни,— решил Джей-Джей. В груди у него волной подни­ мался дух протеста.— Хватит с меня, больше не позволю с собой так обращаться ни тебе, ни кому другому». В этот момент, вынырнув из-за телевизора, Ардис схватила его за руку. Он с силой выдернул руку, так что на ней остались следы ее ногтей, а она, потеряв рав­ новесие, зацепилась за ножку телевизионного столика и повалилась вперед, увлекая за собой телевизор. Джей-Джей так и застыл на месте, не в силах двинуться, глядя, как Ардис вместе с телевизором тихо накренились и стали падать, точно на кино­ экране с замедленным движением. Ардис грохнулась первой. За ней рухнул телеви­ зор. По всей комнате брызнули серебристые осколки разбитого экрана, и, как ваньки-встаньки, повыскакивали из коробки проводки и разные детальки. Ардис ле­ жала неподвижно. Парик съехал у нее с головы и валялся рядом на полу. «Неужели?..» — холодея от испуга, подумал Джей-Джей. Однако в этот момент Ардис захрапела, и из груди его вырвался вздох облегчения. Вытерев пот с лица, он на ощупь стал искать на столе свои очки. Нашел их, надел, и комната предстала перед ним в более резком фокусе. Джей-Джей, не веря собственным глазам, уставился на груду обломков. «Если сосчитать до десяти и ущипнуть себя...,— подума'л-он и креп­ ко зажмурился. Когда он снова открыл глаза, ничего не изменилось.— Склеить? За­ паять?..—.захныкал он, зная наперед, что «вся королевская конница, и вся королевская рать...»*— «Не наступи на стеклышко по дороге домой из школы, и весь день пройдет как нельзя лучше». «Досчитай до пятидесяти, прежде чем переключат светофор, и тогда...» — Но все эти волшебные приметь! сейчас вдруг потеряли свою силу.— «Что же делать? Ардис может проснуться в любую минуту!..» Он на ощупь пробрался через крытый линолеумом коридор в кухню, встал на цыпочки и нажал на выключатель, но сеет не загорелся. Должно быть, Ардис вы­ вернула лампочку и вкрутила ее в другом месте. Часы на стене с тиканьем отсчиты­ вали минуты, а Джей-Джей продолжал стоять, глядя в окно, соображая, что же де­ лать дальше. Он взглянул на темное небо, на хоровод звезд... но и оттуда не было помощи. «Она убьет меня, когда проснется,— подумал Джей-Джей, и сердце у него сжа­ лось.— Сказал, не потерплю больше этого, и не потерплю!» — с отчаянием крикнул он в темноту за окном и вдруг понял всем своим существом, что не может, не должен оставаться здесь больше ни секунды. Он помчался обратно в комнату, опасливо обо­ шел Ардис, которая теперь уже храпела во всю мочь, натянул старые, заплатанные брюки из грубой хлопчатобумажной ткани и заметался по квартире, собирая остатки своей скудной одежды. Зашнуровал кеды фасона «Капитан Америка». Слава богу, в лифте на нем были не они, а пляжные тапочки! Схватил двустороннюю ветронепро­ ницаемую куртку, перочинный нож и вывалил из парусинового рюкзака учебники. «Чтобы ехать на попутных машинах в Калифорнию, таблица умножения ни к чему,— решил он.— Найду себе дружка, и покатим мы с ним по всей Америке, как в «Марш­ руте 66». Нет, лучше одному на мотоцикле, как в фильме «Бронсон пришел послед­ ним». Точно, никто мне не нужен. Не хочу, чтобы кто-нибудь мною командовал: почисти зубы, вынеси мусор, не приходи домой до наступления темноты... Если на то пошло, ничего, проживу и один. Но на что?» И Джей-Джей снова помчался в кухню. «Черт возьми, какая темень. Ага!» — щелк­ нул он пальцами и открыл холодильник. В кухне стало светлее. В холодильнике ле­ жал потемневший редис, обмякшие, вялые листья салата, покрытые темно-жел­ той пленкой майонеза,— ничего этого не имело смысла брать с собой. Он полез в кухонный шкаф. В коробке из-под хрустящих хлебцев остались одни крошки, и в1 1 Строчка из английской детской песенки «Шалтай-Болтай»,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2